To those who are unaware that animal research was needed to produce these treatments,as well as new treatments and vaccines,animal research seems wasteful at best and cruel at worst.
词汇突破:
unaware 未认识到的,未觉察到的
Vaccine 疫苗
Cruel 残忍
结构分析:
句子切分:To those/who are unaware that animal research was needed to produce these treatments,as well as new treatments and vaccines,/animal research seems wasteful at best and cruel at worst.
简化: To A, animal research seems wasteful and cruel.
A= those who are unaware that animal research was needed to produce these treatments,as well as new treatments and vaccines
其他成分: who are unaware that animal research was needed to produce these treatments,as well as new treatments and vaccines (those的定语从句)
状语:at best 至多,充其量;顶多
at worst adv.在最坏的情况下 (这两个短语的翻译是需要在语境中来 完成的)
翻译点拨:可以将任何一个较长的部分单独成句。再翻其他部分;一般将英文的被动可改译为中文的主动;
参考译文: 有些人不了解生产这些治疗手段以及新的一些治疗手段和疫苗是需要动物研究的。对于他们而言,动物研究说的好听是浪费,说的难听是残忍。
正在阅读:
2018考研英语长难句解析(16)11-18
快与慢作文800字10-24
关于学习的名言格言:学习这件事情,缺乏的不是时间,而是努力08-09
2023年广东深圳中考及初二学考网上缴费时间:3月31日至4月8日03-29
经典英语故事简单好背的09-17
龙形风筝作文500字07-20
班主任工作计划初中报告ppt06-05
自我简介怎么写100字【30篇】01-16
学校家长会主持人结束语10-19