But the fact that Mr Miliband’s predecessor and political mentor Gordon Brown shied away from doing the same when he was chancellor of the exchequer suggests that abolishing this particular loophole is not as straightforward as it may look.
词汇突破:
1.predecessor 前任
2.Mentor 导师
3.Shied =shy 的过去式; shy away doing sth:避免做某事;
4.chancellor of the exchequer 还记得什么意思吗?
5. loophole 漏洞
6. abolish 废除
7. straightforward 直接
例句:This is a straightforward case, as these things go.同其他同类情况相比,这件事还算简单。
句子解析:
主干识别: The fact suggests that…
其他成分: abolishing this particular loophole is not as straightforward as it may look.
宾语从句
Mr Miliband’s predecessor and political mentor Gordon Brown shied away from doing the same when he was chancellor of the exchequer 同位语从句
翻译技巧: 在翻译的时候能可以先翻译同位语从句再翻译其他的:
Mr Miliband的前任(工党内职务的前任),也是他的政治导师Gordon Brown在就任财务大臣的时候就避免废除non-doms政策,由此可见,消除这一特定的缺陷并不像事情本身看起来那样简单。
不过工党在准备废除这个诡异的制度的时候,想法还是很周到的比如:
Under Labour’s plan, temporary exemptions would be allowed for students and foreign workers seconded to Britain for short periods of time. This makes sense. The non-dom system is an anomaly, but Britain should not stop the flow of skilled foreigners the economy needs.
词汇突破:
1. anomaly n.异常现象
But India 's derivatives anomaly is likely to persist.但是印度金融衍生品出现的这种异常现象可能会持续。
2. seconded 临时被调派
Someone will have to be seconded from another department to do this work.必须从其它部门临时调一个人来做这件工作.
参考译文:在工党的计划下,对于那些短期来英国工作学习工人和学生会临时性的免税。这是有意义的。non-dom系统是个怪胎,但是英国不应该阻止那些经济所需要的又技能的外国人的到来。
正在阅读:
2018考研英语长难句解析(55)11-17
企业员工个人工作计划范文202209-07
2020年10月黑龙江佳木斯自考报名时间:9月1日-9月11日11-08
2019年江苏无锡市第三人民医院编外人员招聘80人笔试通知03-30
五官争功作文600字05-23
2023年黑龙江伊春经济师报名入口已开通(8月8日-18日)08-08
庆祝春节简短贺词202106-21
扫墓祭祀清明致辞五篇01-23