【#四六级考试# 导语】2018年6月六级考试已经离我们不远了,为了让同学们更好准备六级考试,®文档大全网英语频道特别整理了《2018年6月大学英语六级翻译练习题:有声电 影》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
2018年6月大学英语六级翻译练习题库
英语六级翻译练习题:有声电 影
电 影从无声向有声的过渡发生在20世纪20年代末,也是目前为止电 影历最重要的一次发展。没有任何一项发明可以与其相比,虽然在戏剧和家庭影像多元发展方面更为先进的技术在十年前就已经开始发展。从默片到有声电 影,这是电 影历最基本的分界线。这种描述几乎贯穿所有语言记录。
译文参考:
(1) The shift from silent to sound film at the end of the 1920s marks, so far, the most important transformation in motion picture history. (2) Despite all the highly visible technological developments in theatrical and home delivery of the moving image that have occurred over the decades since then, no single innovation has come close to being regarded as a similar kind of watershed. (3) In nearly every language, however the words are phrased, the most basic division in cinema history lies between films that are mute and films that speak.
技巧点拨:
(1)原文第一句话的翻译,英文采取了合译的方法,而且mark的用法很出彩。
(2)“没有任何一项发明可以与其相比”译为“no single innovation has come close to being regarded as a similar kind of watershed”。“watershed”为分水岭的意思,这里是用的意译。
(3)原文的第三、四句话也采用了合译的用法。第三句的翻译采用了“倒装”的译法。
(4)“默片”译为“films that are mute”,“有声电 影”译为“films that speak”。为了保持语言结构的对称,“默片”和“有声电 影”的翻译都采用了定语从句的结构。
正在阅读:
我的家人作文500字05-08
2019下半年甘肃教师资格考试高中英语学科知识与教学能力真题及答案(Word版)08-14
难忘的跳绳比赛作文700字10-06
秋景作文450字10-29
田忌赛马读后感300字08-23
[2018年11月河北邯郸盗墓案图片]2018年11月河北人力资源管理师考试成绩查询网站:he.osta.org.cn09-29
好朋友作文300字09-19
[2021年宁夏高考报名人数]2021宁夏什么时间高考呢?07-09
北京昌平2019年考研预报名入口点击进入07-28