
原文
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇(xìng)交横(héng),盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
译文
元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光透过窗户洒入屋内,(于是我)高兴地起床出门散步。想到没有(可以与我)共同游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。张怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。庭院中充满着月光,像积水充满院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交横错杂,原来是竹子和柏树的影子啊。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有松柏树呢?只是缺少像我们两个这样(不汲汲于名利而又能从容流连光景)清闲的人罢了。
正在阅读:
初二语文记承天寺夜游翻译及原文12-19
2020年广东江门初级会计职称报考条件02-28
2017交通银行总行管理培训生校园招聘公告(广东广州)03-10
2018年上海普陀中考地理真题及答案(Word版)07-07
高中生感恩老师800字作文【三篇】03-02
美丽的秋天作文600字11-06
交往满100天的浪漫祝福语12-15
2017年国家公务员考试《行政职业能力测验》资料分析预测试题05-13