
【#四六级考试# 导语】从最近几年的英语四级翻译中我们不难看出,英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要储备一些常考话题材料。下面©文档大全网英语四六级频道为大家整理了英语四级翻译练习题,希望对大家的备考有帮助。
原文:为了促进教育公平,中国已经投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育。这些资金用于改善教学设施、购买书籍,使16万多所中小学收益。资金还用于购置音乐和绘画器材。现在农村和山区的儿童可以与沿海城市的儿童一样上音乐和绘画课。一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。
参考译文:Equity in education
In order to promote equity in education, China has invested 36 billion yuan for the improvement of educational facilities in rural areas and strengthening of rural compulsory education Midwest. These funds were used to improve the teaching facilities, purchase of books, so that more than 160,000 primary and secondary income. Funds are also used to purchase music and painting equipment. Now children in rural and mountainous areas with children’s coastal cities like music and painting lessons. Some receive a better education for the city school students now transferred back to the local rural schools now.
正在阅读:
2022广东省广州市越秀区妇联招聘办公室辅助人员公告07-02
北京门头沟2022年10月自考报名时间及入口(9月1日至9日)04-26
一次买书的经历作文600字12-08
银行分行管培生求职简历范例08-21
精彩幼儿益智故事文字版5篇10-01
[单位租房合同范本2018]2018租房合同范本三篇08-18
2018年北京中级审计师考试合格标准已公布为60分09-26
老街的作文600字05-08