【#四六级考试# 导语】2017年12月六级考试已经离我们不远了,为了让同学们更好准备六级考试,®文档大全网特别整理了《2017年12月英语六级翻译习题:剩女》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
请将下面这段话翻译成英文:
“剩女(leftover women)”这个词被用来指那些在二十八九岁,甚至更大年龄仍未结婚的女性。有些人认为“剩女”是需要认真对待的社会力量,而另一些人则主张这个词应被视为褒义词,意思是“成功女性”。据2010年的中国婚姻调查 (Chinese National Marriage Survey)报道,90%的男人认为女人应该在27岁之前结婚。在中国,大部分“剩女”都是受过良好教育的中产阶级。跟以前几代人相比,如今的女性更加自由,更能够独立生活。
参考译文:
“Leftover women”is a term that refers to women who remain unmarried in their late twenties and beyond.Some people regard leftover women as a social force to be reckoned with”,while others have argued that the term should be taken as a positive term to mean“successful women”.In a 2010 Chinese National Marriage Survey,it was reported that 9 out of 10 men believe that women should be married before they are 27 years old.In China leftover women are mostly well-educated middle class.Women today are more free and able to live independently in comparison to previous generations.
2017年12月英语六级翻译习题:剩女.doc正在阅读:
[2017年12月英语六级翻译真题答案及解析]2017年12月英语六级翻译习题:剩女03-06
情人节温馨祝福语简短一句话,十月情人节温馨的祝福语10-17
老师的微笑作文01-31
加拿大技术移民多少分通过?08-19
山东:济南大学化学化工学院2023年推免硕士研究生复试录取方案及安排10-09
2018上半年江西翻译资格笔译成绩查询时间及入口7月20日起06-28
2015年贵州省织金县直事业单位招聘公共基础知识真题及答案(Word版)11-07
海南2018年审计师考试报名时间:6月11日-6月29日06-10