汉日“切割”类动词范畴化的跨语言实证研究

时间:2023-02-16 07:54:10 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。




作者:王冲[1];洪春子[2];佐治伸郎[3]

作者机构:[1]大连理工大学外国语学院日语系,大连市116023;[2]御茶水女子大学人间文化创成科学研究科,日本;[3]镰仓女子大学儿童学部儿童心理系,日本

出版物刊名:外语教学与研究 页码:516-528 年卷期:2018 4

主题词:汉语;日语;动词;范畴化;共性;特性



摘要:词汇是人类对外界认识的产物,范畴化是词汇语义形成及运用的出发点。人类对外界事物认知上的普遍性,决定了词汇范畴化的跨语言普遍特征。动词所指代的事物受感知的约束较少,因此与名词相比,其范畴化更具有跨语言的特性特征。本文采用多变量数据分析,探讨汉日“切割”类动词范畴化的共性和特性特征。研究发现:“切割工具”“力的方向”的范畴化基准是两种语言的共性特征。汉语以“刀具种类”“刀具的刀片数”,日语以“物体空间特征”“分离轨迹”为划分基准,这是两种语言范畴化的特性特征。结果表明:汉日两种语言的“切割”类事件范畴化既有共性特征又有特性特征,但其特性特征的基准也只在几个参数中获得。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/011de1ff670e52ea551810a6f524ccbff021ca6f.html