杜牧《赤壁》 (带拼音、注释、译文) chìbì《赤壁zuò》zhě dùmù作zhéjǐchénshātiěwèi者xiāo:销cháo杜,。,。 牧 折zì戟jiāng沉mó沙xǐ铁rèn未qián自dōng将fēng磨bù洗yǔ认zhōu前láng朝biàn东tóng风què不chūn与shēn周suǒ郎èr便qiáo铜 作者介绍: 雀春深锁二乔杜牧(803-约852),字牧之,号樊川居士,号称杜紫薇。京兆万年(今陕西西安)人,晚唐杰出的诗人、散文家,后人称杜甫为“老杜”,称杜牧为“小杜”。著有《樊川文集》,诗歌以七言绝句著称,擅长咏史抒怀。宰相杜佑之孙,杜从郁之子,唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。 注释: 折戟:折断的戟。戟,古代兵器。 销:销蚀。 将:拿起。 磨洗:磨光洗净。 东风:指三国时期的一个战役──火烧赤壁。 周郎:指周瑜,字公瑾,年轻时即有才名,人乎周郎。 铜雀:即铜雀台,曹操在今河北省临漳县建造的一座楼台,楼顶里有大铜雀,台上住姬妾歌妓,是曹操暮年行乐处。 二乔:东吴乔公的两个女儿,一嫁前国主孙策(孙权兄),称大乔,一嫁军事统帅周瑜,称小乔,合称“二乔”。 译文: 一支折断了的铁戟沉没在水底的沙中还没有销蚀掉,我又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗留之物。假如东风不给周瑜的火攻计提供方便,结局恐怕是曹操取胜,大乔和二乔就会被曹操关进铜雀台了。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/03187588b107e87101f69e3143323968001cf456.html