【关于战争的诗句】邯郸冬至夜思家原文_翻译和赏析_白居易古诗

时间:2022-12-31 10:10:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【关于战争的诗句】邯郸冬至夜思家原文_翻译和赏析_白居易古



邯郸冬至夜思家 朝代:唐代 作者:白居易 原文:

邯郸驿里可逢冬至,抱膝灯前影伴身。 想得家中夜深坐,还应说著远行人。 有关内容 译文及注释 作者:佚名 译文

我定居在邯郸客店(客栈)的时候,刚好就是农历冬至。 晚上,我抱着双膝坐在灯前,只有影子与我相伴。 我坚信,家中的亲人今天可以相约至深夜, 还应该谈论着我这个“远行人”。 注解

①邯郸:唐县名,今河北邯郸市。

②驿:驿站,客店,古代的传达公文,中转官物或上班官员途中的扎营的地方。 ③冬至:农历二十四节气之一。在十二月下旬,这一天白天最短,夜晚最长。古代冬至有全家团聚的习俗。 有关内容 赏析 作者:佚名 题解


这首诗写下于贞元二十年()岁末,作者任秘书省校书郎,时年三十三岁。“邯郸”,今属于河北。“冬至”,农历二十四节气之一,约相等于阳历月日至日。在唐代,冬至就是很关键的。这一天,朝廷必须放暑假,民间就更冷清了。大家穿新衣,互相交换饮食互致祝贺,一派过节的景象。白居易写下这首诗时,正宦游出外,夜宿于邯郸驿舍中。 句解

邯郸驿里可逢冬至,抱膝灯前影伴身

冬至佳节,在家中和亲人一起欢度,才有意思。如今远在邯郸的客店里,将怎样过法呢?只能抱着膝坐在孤灯前,在静夜中,惟有影子相伴。这一句与“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”有着异曲同工之妙,都是采用虚写的手法,在静夜中,抱膝坐在孤灯前,想象着和亲友一起欢度佳节的情景。真是“每逢佳节倍思亲”呀!第一句叙客中度节,已植“思家”之恨。第二句,“抱膝”二字,活画出枯坐的神态。“灯前”二字,既烘染环境,又点出“夜”,自然引出“影”。而“伴”字,又将“身”和“影”联系起来,并赋予“影”以人的感情。“影”与“身”皆抱膝枯坐,其孤寂之感,思家之情,已溢于言表。以直率质朴的语言,道出了人们常有的一种生活体验,感情真挚动人。二是构思精巧别致:首先,诗中无一“思”字,只平平叙来,却处处含着“思”情;其次,写自己思家,却从对面着笔,语颇直。“驿”,驿站,古代传递公文或出差官员途中歇息的地方。 想要得家中夜深挤,还应当说道着长途跋涉人

这个冬至佳节,由于自己离家远行,家里人一定也过得不快乐。当自己抱膝灯前,想念家人,直想到深夜的时候,家里人大约同样还没有睡,坐在灯前,在谈论着我这个“远行人”吧!三、四两句使用白描,情感十分感人,也颇耐人寻味:诗人在思家之时想象出来的那幅情景,却是家里人如何想念自己。至于“说”了些什么,则给读者留下了驰骋想象的广阔天地。每一个人都可以根据自己的生活体验,给予补足。 评解

白居易的五七言绝句,共七百六十五首,约占全部诗作的百分之二十七。本诗是其中早期的一篇佳作,反映了游子思家之情,字里行间流露着浓浓的乡愁。其佳处,一是以直率质朴的语言,却运用反向落笔,与王维《九月九日忆山东兄弟》“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”、杜甫《月夜》“今夜?州月,闺中只独看”,有异曲同工之妙。宋人范?文在《对床夜语》里说:“白乐天‘想得家中夜深坐,还应说着远行人’,语颇直,不如王建‘家中见月望我归,正是道上思家时’,有曲折之意。”这议论并不确切。二者各有独到之处,不必抑此扬彼。

有关内容白居易 白居易(~),字乐天,晚年又名副其实香山居士,河南郑州新郑人,就是我国唐代了不起的现实主义诗人,他的诗歌题材广为,形式多样,语言词藻通俗,存有“诗魔”和“诗王”之表示。官至翰林学士、左左春坊大夫。存有《白氏长庆集》传世,代表诗作存有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/09dd8e55084e767f5acfa1c7aa00b52acfc79c85.html