七步诗

时间:2022-04-17 15:16:18 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
七步诗

两汉:曹植

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急?(版本一) 煮豆持作羹,漉菽以为汁。( 一作:豉) 萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本自同根生,相煎何太急?(版本二)

6688

古诗三百首,小学古诗,劝诫,亲情,最美,小学生必背古诗80

译文及注释

译文

锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?(版本一) 锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤过后,留下豆汁来做成羹。 豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢! !(版本二) 注释 持:用来。

羹:用肉或菜做成的糊状食物。 漉:过滤。

菽(豉):豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。 萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。 釜:锅。 燃:燃烧


泣:小声哭 本:原本,本来。 煎:煎熬,这里指迫害。 何:何必。

感谢您的阅读,祝您生活愉快


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0d003b41cdc789eb172ded630b1c59eef8c79a3d.html