邓肯与仓央嘉措诗歌海外首个英语全译本

时间:2022-07-17 19:09:18 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。




作者:荣立宇

作者机构:天津师范大学外国语学院;天津外国语大学中央文献翻译研究基地 出版物刊名:民族翻译 页码:33-39

年卷期:2015 1

主题词:邓肯;仓央嘉措;藏学;诗歌翻译



摘要:美国藏学家马里恩·邓肯在其著作《西藏的歌谣及谚语》(The Songs and Proverbs of Tibet)中翻译了仓央嘉措诗歌66,这是海外出现的首个仓央嘉措诗歌英语全译本。邓肯的这个译本属于典型的学者型译本,其间译者对于原诗的阐释十分新颖,对于藏语中敬语的注意值得敬佩,特别是他以11英语音节对译6个藏语音节的大胆尝试令人称道。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0d6592ebbed126fff705cc1755270722182e59e2.html