卖油翁原文及译文

时间:2023-03-31 10:03:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
卖油翁宋:欧阳修

原文

陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去.见其发矢十中八九,但微颔之.

康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟.”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之.”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿.因曰:“我亦无,惟手熟尔.”康肃笑而遣之.

此与庄生所谓解牛斫轮者何异? 译文

康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二小我能跟他相媲美,他也就靠着这种本领而自诩.曾(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那边斜着眼睛看着他,良久都没有分开.卖油的老头看他射十箭中了八九成,但只是微微点颔首.

陈尧咨问卖油翁:”你也理解射箭吗?我的箭法不是很高超吗?”卖油的老翁说:“没有此外(奥妙),不过是手段闇练罢了.”陈尧咨(听后)生气地说:“你怎么敢歧视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以理解这个道理.”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿.于是说:“我也没有此外(奥妙),只不过是手闇练罢了.”陈尧咨笑着将他送走了.

这与庄子所讲的伙头解牛.轮扁斫轮的故事有什么差别呢? 注释

⑴本文选自《归田录》卷一(中华书局1981年版),有删省.


⑵〔陈康肃公〕陈尧咨,谥号康肃,北宋人.,旧时对须眉的尊称. ⑶〔善射〕善于射箭. ⑷〔自矜(jīn)〕自诩.

⑸〔家圃(pǔ)〕家里(射箭的)场地.,园子,这里指场地. ⑹〔释担〕放下担子.,.

⑺〔睨(nì)〕斜着眼看,形容不在意的样子.

⑻〔但微颔(hàn)之〕只是微微对此颔首,意思是略微暗示赞成.,.不过.颔之,就是”对之颔”.,颔首.,指陈尧咨射箭十中八九这一情形.

⑼〔无他〕没有此外(奥妙).

⑽〔但手熟尔〕不过手熟罢了.,闇练.,同“耳”,相当于”罢了. ⑾〔忿(fèn)然〕生气愤地.,作形容词或者副词的词尾,相当于”的”或”地”.

⑿〔安〕怎么.

⒀〔轻吾射〕看轻我射箭(的本领).,作动词用.

⒁〔以我酌(zhuó)油知之〕凭我倒油(的经验)知道这个(道理).,..,斟酒,这里指倒油.,指射箭也是凭手熟的道理.

⒂〔覆〕盖. ⒃〔徐〕慢慢地.

⒄〔沥之〕注入葫芦.,.,指葫芦. ⒅〔遣之〕让他走,打发. (19)〔惟〕只,不过. 赏析

本文是一篇富含哲理与情趣的小品文章,通俗易懂,意味深长,异常具有教


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0e80d95ab2717fd5360cba1aa8114431b80d8e2b.html