生态翻译研究范式的宣言书--简评《生态翻译学:建构与诠释》

时间:2022-11-27 23:17:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
生态翻译研究范式的宣言书--简评《生态翻译学:建构与诠释》

谢丹

【期刊名称】《海外英语() 【年(),期】2014(000)008

【摘 要】生态翻译学最初是由胡庚申教授提出的,它立足于翻译生态与自然生态的同构隐喻,是一种从生态视角纵观翻译的研究范式,致力于从生态视角对翻译生态整体和翻译理论本体进行纵观和描述。该文将对胡庚申教授继2004年出版《生态翻译适应选择论》之后的又一部新作《生态翻译学:建构与诠释》进行简单评述,主要按篇章顺序对该书内容进行解读和分析,并指出该书的特色以及该理论应该改进的地方。

【总页数】3(P131-133) 【作 者】谢丹

【作者单位】西安外国语大学英文学院,陕西西安710128 【正文语种】 【中图分类】H159 【相关文献】

1.生态翻译学若干问题探讨——与胡庚申教授就《生态翻译学:建构与诠释》中的部分观点进行商榷 [J], 尹穗琼;

2.生态翻译学若干问题探讨——与胡庚申教授就《生态翻译学:建构与诠释》中的部分观点进行商榷 [J], 尹穗琼

3.翻译研究当独树一帜——读《生态翻译学:建构与诠释》 [J], 覃江华;


4.《生态翻译学建构与诠释》读后解析 [J], 樊宁瑜

5.生态翻译研究范式的宣言书——简评《生态翻译学:建构与诠释》 [J], 谢丹

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/17473231a16925c52cc58bd63186bceb18e8ed14.html