古诗惊雪·怪得北风急翻译赏析

时间:2022-04-27 21:13:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗惊雪·怪得北风急翻译赏析

《惊雪·怪得北风急》作者为唐朝文学家陆畅。其古诗全文如下: 怪得北风急,前庭如月晖。 天人宁许巧,剪水作花飞。 【前言】

《惊雪》通过对轻灵美丽的雪花的惊叹与赞美,表达了一种轻松愉快的心情和对自由自在的美好生活的向往。 【注释】 怪得:奇怪,怎么 晖:阳光,这里指月光照射 宁:难道 许:如此,这样 【翻译】

北风怎么刮得这么猛烈呀,屋前面的院子如同月光照射。天上的仙人难道这么灵巧,竟然能够把水剪成花,然后散向人间,弄得满天花飞。 【鉴赏】

这是一首描写雪景的小诗,除题目外,全诗没用一个“雪”字,这正是本诗的一个重要特点。诗人用比喻、拟人的手法形象地描绘了雪中的景色,构思精巧,形象生动。北风急吹,院子里像有月光照射,雪花漫天飞舞。天人宁许巧,剪水作花飞”体现了作者的奇思妙想。

1




---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1a3d8755b968a98271fe910ef12d2af90342a870.html