宫崎骏新作《起风了》背后的故事 宫崎骏大师的新作《起风了》即将于7月20日在日本全国公映。在上映之前,让我们先了解一下这部新作背后的故事吧。 ♦故事原型 动画海报上有这样一句话,「堀越二郎と堀辰雄に敬意を込めて」(向崛越二郎和崛辰雄致敬)。《起风了》的主人公崛越二郎是历史上实际存在的人物,也是零式战机的设计者。与他同处一个世代的小说家崛辰雄以他半生故事为题材写下了著作《风起了》。动画将刻画堀越二郎的一生,并加入小说中的爱情描写。 ♦片名与宣传语 对一些日语学习者来说,片名「風立ちぬ」以及宣传语「生きねば、いざ生きめやも。」有点晦涩难懂。 ぬ在日文中有两个用法,一是接未然形的否定用法,如「花咲かぬ」,不开花。另一种用法是古典日语中接在用言连体形后面,表示动作或作用完成之意,如「花咲きぬ」,花开了。「風が立つ」是“起风”之意,「風立ちぬ」等于现代日语中的「風が立った」。 说到宣传语「生きねば、いざ生きめやも。」,「生きねば」相当于「生きなければ」,意为必须活着,「いざ」起加强咏叹的作用,等于「さあ」。「(生き)め」等同于「生きていこうか」,「やも」是反语助动词,相当于「~か?いや、~ではない」。「いざ生きめやも」换言之则是「生きていこうか、生きていくまいか、いや生きていくぞ」,表达了无论如何要活下去的坚强信念。 ♦业内人士的评价 业内人士对宫老这部久违银幕5年的大作抱有绝大的期待。在试映会上,导演细田守说,“有幸受邀参加《起风了》的试映,倍感荣幸。我认为这是一部可以说得上是空前绝后的优秀作品。” 曾执导过《日本沉没》等电影的导演樋口真嗣也感叹道,“看完《起风了》,真是太棒了。这部作品表达了对那个年代的日本,美丽的飞机以及坚强的女子的深切爱恋。此外,主人公的声优(编者注:男主角的声优是曾执导《新世纪福音战士》的庵野秀明导演)给我极大的惊喜。这不是站在同行立场上的恭维。我感觉自己的灵魂被深深吸引了,甚至有嚎啕大哭的冲动。” ♦来自宫崎骏大师本人的评价 对宫老而言,这不是一部“时隔5年的作品”,而是一部“倾5年心血而成的作品”(5年ぶりでなく、5年かかったんです„)。还有消息称这将是宫老的息影之作,不过真假有待核实。 谈及新作,他表示“我想描绘的是在最困难的时候也用尽全力生存下去的主人公的故事。我做动画50年,读过的书,听过的歌,遇见过的人,经过这么多年的积淀发酵,在这部作品 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1dd52810f78a6529647d534c.html