《弟子规》逐字翻译注音 ([清]李毓秀原著,华静7811译注,2013-10-2) 《弟子规》的这个版本,不仅能帮助中小学生学会为人处事的正确方法,而且能帮助他们加强古文素养。 <谨> 朝 起 早, 夜 眠 迟。 为人子女,早上 起床要早点,晚上 睡觉要迟点。 zhāoqǐzǎoyèmiánchíjǐn 老 易 至, 惜 此 时。 人生短暂,老年时光 很容易就到了,我们要珍惜 现在的宝贵时光。 ———————————————————————— chénbìguànjiānshùkǒulǎoyìzhìxīcǐshí晨 必 盥, 兼 漱口; 便 溺 回, 辄 净 手。 niàohuízhéjìngshǒu早上 必须 洗脸, 同时 洗口腔; biàn大便 小便后回来,就要 洗干净 双手,这样才是讲究卫生的好孩子。 ———————————————————————— guānbìzhèngniǔbìjié冠 必 正, 纽 必 结, yǔlǚjùjǐnqiè帽子 要 戴端正,衣服上的纽扣 要 扣好; 袜 与 履,俱 紧 切。 袜子 和 鞋子,都要收束好使之贴合双脚,这样仪容才整齐。 ———————————————————————— zhìguānfúyǒudìngwèiwà置 冠 服, 有 定 位, 放置 帽子和衣服,要有 固定 位置, 勿 乱 顿, 致 污秽。 不要 胡乱 丢弃, 导致 弄脏。 ———————————————————————— yīguìjiébúguìhuáwùluàndùnzhìwūhuì衣 贵 洁,不 贵 华, 衣服要注重 整洁,不必 注重 华丽, 上 循 分, 下 称 家。 而且首先要按照 自己的身分,其次要符合 家庭的经济状况。 ———————————————————————— duìyǐnshíwùjiǎnzéshàngxúnfènxiàchènjiā对 饮食, 勿拣择, 对待 食物, 不要 挑剔偏食, 食 适 可, 勿 过 则。 shíshìkěwùguòzé第 1 页 共 3 页 而且吃 适当的份量就可以了,不要 超过 正常的食量。 ———————————————————————— niánfāngshǎowùyǐnjiǔ 年 方 少,勿饮酒, 我们年纪 正 小, 不该 喝酒, 饮酒 醉, 最 为 丑。 因为 喝酒 喝醉了,丑态百出,很 是 难看。 ———————————————————————— bùcōngrónglìduānzhèngyǐnjiǔzuìzuìwéichǒu步 从容, 立 端 正, 脚步要不慌不忙,站立时要有规矩、不偏斜。 揖 深 圆, 拜 恭 敬。 行礼时要深深地弯下身体 呈圆弧状,跪拜时要谦逊 有礼。 yīshēnyuánbàigōngjìnɡ 勿 践 阈, 勿 跛 倚, 进门时不要 踩 门槛,站立时不要 像瘸子一样歪着身体,或斜靠着东西, wùjiànyùwùbǒyǐ 勿 箕 踞, 勿 摇 髀。 坐着时不要 像簸箕一样 伸开腿坐,也不要 抖动 大腿。 ———————————————————————— huǎnjiēliánwùyǒushēnɡwùjījùwùyáobì缓 揭 帘, 勿 有 声; zhuǎnwānwùchùléng进房间时要慢慢地 揭开 帘子,尽量不要 发出 声响; 宽 转弯, 勿 触 棱。 与棱角距离大,这样转弯时,才不会 碰到 棱角。 zhíxūkuān执虚 器, 如 执 盈; 拿 空的器具,要像 拿 盛满的一样小心; qìrúzhíyíng入 虚 室, 如 有人。 进入 无人的房间,要像里面有 人在一样,不可以随便。 ———————————————————————— shìwùmángmángduōcuòrùxūshìrúyǒurén事 勿 忙, 忙 多 错, 做事 不要 匆忙, 匆忙会增加 失误, 勿 畏 难, 勿 轻 略。 遇到该办的事情不要 怕 困难,也不要因态度轻率随便而敷衍了事。 ———————————————————————— dòunàochǎngjuéwùjìnwùwèinánwùqīnglüè 斗 闹 场,绝 勿 近; 容易发生打斗 吵闹的场所,绝对 不要 靠近; 第 2 页 共 3 页 xié邪 僻 事,绝 勿 问。 对于邪恶下流、荒诞不经的事情,绝对 不要 过问。 ———————————————————————— jiāngrùménwènshúcúnpìshìjuéwùwèn将 入门, 问 孰 存; 将 上 堂, 声 必 扬。 rénwènshuíduìyǐmíngshànɡtánɡshēngbìyáng将要 进 门时,要先问一下:“有谁 在吗?” jiāng将要 走进 厅堂时,声音 必须 响,让厅堂里的人知道。 人 问 谁,对 以 名, 假使别人 问“你是谁”,回答时要用(说出)自己的名字, 吾 与 我, 不 分 明。 如果只说“吾”和“我”,就不能让人区分 明白。 ———————————————————————— yòngrénwùxūmíngqiúwúyǔwǒbùfēnmíng用 人 物, 须 明 求, 倘 不 问, 即为 偷。 búwènjíwéitōu使用 别人的物品,事前必须 堂堂正正地向人请求, tǎng如果 没有 征询过主人的意思,那就 是 偷窃。 ———————————————————————— jièrénwùjíshíhái借 人 物, 及时 还; 借用 他人的物品,用完后要立刻 归还; rén人 借 物, 有 勿 悭。 他人向我借 物品, 有的话,就不要 吝啬不借。 jièwùyǒuwùqiān第 3 页 共 3 页 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/24f89aa9a517866fb84ae45c3b3567ec112ddce3.html