长歌行古诗拼音版

时间:2022-07-30 10:09:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
长歌行古诗拼音版



长歌行古诗带拼音——《长歌行》是南宋著名爱国诗人陆游之作。该诗抒发了陆游平生的理想和抱负,以及理想无法实现的悲痛之情。现在我们一起来欣赏长歌行这首古诗吧。



原文:

汉乐府《长歌行》 qīngqīngyuánzhōngkuí 青青园中葵, zhāolùdàirìxī 朝露待日晞。 yángchūnbùdézé 阳春布德泽, wànwùshēngguānghuī 万物生光辉。 chángkǒngqiūjiézhì 常恐秋节至, kūnhuánghuāyèshuāi 焜黄华叶衰。 bǎichuāndōngdàohǎi 百川东到海, héshífùxīguī


何时复西归? shǎozhuàngbùnǔlì 少壮不努力, lǎodàtúshāngbēi 老大徒伤悲。 注释:

长歌行:汉乐府曲调名。

葵:冬葵,我国古代重要蔬菜之一,可入药。 晞:天亮,引申为阳光照耀。 阳春:温暖的春天。 布:布施,给予。 德泽:恩惠。 秋节:秋季。

焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。 华:同“花”。

衰:为了押韵,这里可以按古音读作"cuī"。 徒:白白的 百川:河流。 译文:

在早晨,园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露等待在阳光下晒干。 春此时天把幸福的希望洒满了大地,所有生物因此都呈现出一派繁荣生机。

我常常担心肃杀的秋天来到,花和叶都变黄衰败了。


那千万条大河奔腾着向东流入大海,什么时候才能再向西流回来? 如果年轻力壮的时候不知道图强,到了老年头发花白,一事无成,悲伤也没用了。

[长歌行古诗拼音版]




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/28ad062f5af5f61fb7360b4c2e3f5727a4e9247e.html