周作人--我国日本文学译介史上的先驱 刘全福 【期刊名称】《外国语文(四川外语学院学报)》 【年(卷),期】2001(017)004 【摘 要】我国的日本文学译介活动虽始于梁启超等人,但就翻译的性质及规模而论,真正在这一领域开拓新纪元的当属周作人先生.在数十年的文学翻译生涯中,他曾介绍过数十位日本作家及其作品,翻译了上百万言的日本文学作品,为我国新文学事业的雏形与发展做出了应有的贡献.通过对有关历史事实的充分挖掘与客观分析,再现周作人在我国日本文学译介史上所取得的非凡成就. 【总页数】5页(P60-64) 【作 者】刘全福 【作者单位】上海外国语大学,上海,200083 【正文语种】中 文 【中图分类】H059 【相关文献】 1.周作人与日本随笔--对周作人思想艺术的探源 [J], 毛枳欢 2.近代外国文学译介的先驱——苏曼殊 [J], 李敏杰;朱薇 3.求其知:一种另类的借鉴观--周作人与西欧国家的文学译介 [J], 刘全福 4.我国现代翻译史上杰出的先驱——鲁迅 [J], 倪大白 5.张闻天:我国外国文论、外国文学译介的先驱者 [J], 费小平 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/29af142d7b3e0912a21614791711cc7931b7789e.html