李白《清平调·名花倾国两相欢》原文及赏析

时间:2022-04-18 18:14:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
李白《清平调·名花倾国两相欢》原文及赏析



李白《清平调·名花倾国两相欢》原文及赏析

清平调·名花倾国两相欢

唐代:李白

名花倾国两相欢,常得君王带笑看。 解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。 译文

绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,常常使得君王满面笑容不停观看。

在沉香亭北共同倚靠着栏杆,动人姿色似春风能消无限春愁春恨。 注释

清平调:一种歌的曲调,平调、清调、瑟调皆周房中之遗声。

名花:牡丹花。

倾国:喻美色惊人,此指杨贵妃。典出汉李延年《佳人歌》一顾倾人城,再顾倾人国。 得:使。

解释:了解,体会。释,一作。春风:指唐玄宗。


春风:代指君王。

沉香:亭名,沉香木所筑。 创作背景

这首诗是李白在长安为翰林时所作。唐玄宗天宝二年(公元743年)或天宝三年(公元744年)春天的.一日,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了三首,这是其中一首。 赏析

这首诗总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王糅合,融为一体。全诗构思精巧,辞藻艳丽,将花与人浑融在一起写,描绘出人花交映、迷离恍惚的景象,显示了诗人高超的艺术功力。

起首二句名花倾国两相欢,长得君王带笑看倾国美人,当然指杨妃,诗到此处才正面点出,并用两相欢牡丹和倾国合为一提,带笑看三字再来一统,使牡丹、杨妃、玄宗三位一体,融合在一起了。

由于第二句的逗起了第三句的解释春风无限恨春风两字即君王之代词,这一句,把牡丹美人动人的姿色写得情趣盎然,君王既带笑,当然无恨,烦恼都为之消释了。末句点明玄宗杨妃赏花地点——“沉香亭北。花在阑外,人倚阑干,十分优雅风流。 作者简介


李白(701762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/29d261a68c9951e79b89680203d8ce2f01666520.html