《牛津英语搭配词典》述评 本文从英语学习者的搭配查检需求出发,评述了《牛津英语搭配词典》在收录范围、编排方式、词条结构、语法信息、用法信息,例证设置、查检结构等方面的编纂特色,指出其创新、优点与不足,并探讨了进一步完善的途径。 标签:《牛津英语搭配词典》;搭配;英语学习者;编纂特色 为了帮助英语学习者掌握英语搭配,正确、得体、流畅地进行言语产出,2001年牛津大学出版社出版了《牛津英语搭配词典》为了提高了词典的查得性和可用性,OCDSE的创新之一就是设立了用法说明和学习专页,集中处理相关搭配。索引(index)指出了它们在书中的具体页码,并在相关词条指明了参见它们的参见信息。 一些表示通货、度量衡、宗教等的词语构成了词语集,每个词语集内的词语都有着共同的搭配成分。于是OCDSE 把各个词语集的共享搭配集中放在用法说明(NOTE)里,而各词语的独有搭配另设词条处理,同时注明参见本词语集的NOTE。这就避免了在各个词条下重复列举搭配词,既节省了篇幅,又便于英语学习者归纳整理,举一反三,达到事半功倍之效。 学习专页的特色是以语义为中心组织搭配,表意功能相关的搭配被置于一个个灰色边框内,分别提供了computer,business,music,sport,clothes 等专题常用的搭配。学习者即使只有computer 这个概念,也可以在page COMPUTERS找到很多有用的搭配,例如boot up the computer,compress/zip the file 等。 三、词条设计 多义词词条按义项分节,用阿拉伯数字标出,数字后是意义的注释。如果仅处理多义词一个义项下的搭配,像单义词词条一样,OCDSE不再注释这个意义。OCDSE的义项注释和单语学习词典的指示标(signpost)类似,或者是简短的释义,例如,red adj. 1 of the colour of blood ;或者指出搭配的指称对象,如red 2 of the face;或者是词目词的近义词,如 hard adj. 2 difficult ;或者指出动词典型主语或宾语的属性或范畴,如 record verb.1 information 2 sound/pictures;作用是区分义项,方便读者检索。 不同义项下的众多搭配词首先按词类分类,用符号“·”和词类标签引导,另起一行。每一类别内的搭配词按语义或范畴分组,各组之间用“|”隔开。以词条pollution (部分)为例: pollution noun ·ADJ. air,atmospheric,environmental,marine,river,water|chemical,industrial,nuclear|lead,nitrate,noise,oil,ozone,sewage,vehicle,etc|airborne ·VERB + POLLUTION cause|avoid,prevent|combat,control,fight,tackle a convention on combating atmospheric pollution|Cut,limit,minimize,reduce The summit ended with a joint pledge to limit pollution.|monitor VERB + POLLUTION 搭配显然是依据语义,即“引起污染”,”防止污染”,“治理污染”,“监控污染”分组的。近义搭配在一组,反以搭配和近义搭配(如cause pollution 和 avoid/prevent pollution)被“|”隔开。 OCDSE 将搭配词按语义或范畴分组,实际上指出了词与词的横组合关系和纵聚合关系,有利于英语学习者充分把握词目词的组合和聚合能力,从而提高产出性技能。 四、 用法信息 1、语法信息 一些搭配本身就已经指明了其使用的典型语法形式。例如词条accuse verb 下“VERB+ACCUSE cannot/could not”表明,can或could 与accuse 连用时,can和could一般用否定式。 2、语用信息 OCDSE使用语域标签,文体标签,情感色彩标签,修辞标签,通用(currency)标签分别指明搭配使用的语域,文体特征、情感色彩、修辞特征和使用时限。例如,词条assault noun义项1下列有一组搭配词aggravated(law),serious。詞aggravated 后的标签表明虽然aggravated assault 和serious assault 是近义搭配,但前者是法律用语。又如,Correct 条politically 后的语用标签sometimes disapproving提醒英语学习者使用politically correct 表明说话者不赞成,不以为然的态度,可能会伤害对方的感情,须慎用。 OCDSE 还用括注指出某些搭配使用的限制条件,如词条sarcasm 下搭配词drip后有括注“(used about sb’s voice)”。因此动宾搭配drip sarcasm 的主语只能是 voice,后面的例证His voice dripped sarcasm进一步说明了这一点。 OCDSE同一词条内往往收入了很多近义搭配,中高级英语学习者如果不熟悉它们在语义或用法上的细微差异,要从中选择出最适合交际场合的搭配,还得查阅其他学习词典。除了语用标签外,建议OCDSE在各近义搭配词后添加揭示它们区别性特征的注解,帮助使用者把握近义搭配在语义、用法上的细微差别,注解虽然占了一些篇幅,却免除了读者为选择合适搭配词而再查其他词典的麻烦,从而改善了词典的可用性。 3、例证 OCDSE的50000条例证来源于BNC,例证和搭配数量之比为1∶3。为了便于理解,一些较难的例证,或经过了编者的加工,或添加了注解。例如,词条age例证:She was beginning to feel her age (=feel that she was getting old)。 OCDSE只有897页的篇幅,可以扩充例证数量,尤其应为近义搭配增加例证,通过语境揭示它们在语义或用法上的细微差别。 五、 查检结构 查检结构是词典帮助读者查找所需信息的各种指引的组织结构,涉及词目排序,词条结构,检索系统和版面设计等。前面已讨论了词目编排,索引,词条结构和版面设计方面的特色,这里进一步考查参见系统。 学习者只能以已有的语言知识作为基础来编码,因此编码词典要切实帮助读者准确、得体、流畅地用英语交际,就必须将读者从已掌握的表达方式引向未知的或更有表现力的表达方式。如果OSDCE再版既设置同一意义的不同表达方式(例如生硬说法make staff redundant和委婉说法downsize workforce)之间的互参,又给不同搭配主词构成的近义搭配(例如dismiss staff 和 trim workforce)安排互参,必将大大提高其可用性。 OCDSE搭配收录丰富,语法、语用信息比较全面,且有一定的深度,检索便捷,较好地解决了查得性和可用性两方面的问题,是值得英语学习者信赖的英语编码工具书。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/31b41d91bc23482fb4daa58da0116c175e0e1e69.html