What can I hold you with? Jorge Luis Borges What can I hold you with?我拿什么来留住你? I offer you lean streets, 我给你瘦落的街道, desperate sunsets, 绝望的落日, the moon of the jagged suburbs. 荒郊的月亮, I offer you the bitterness of a man who has looked long and long at the lonely moon. 我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀。 I offer you my ancestors, my dead men, 我给你我已死去的祖辈, the ghosts that living men have honoured in marble: 后人们用大理石祭奠的先魂, I offer you whatever insight my books may hold. 我给你我的书中所能蕴含的一切悟力, whatever manliness or humour my life. 以 及我生活中所能有的男子气概和幽默, I offer you the loyalty of a man who has never been loyal. 我给你一个从未有过信仰的人的忠诚。 I offer you that kernel of myself that I have saved somehow -the central heart 我给你我设法保全的我自己的核心, that deals not in words, traffics not with dreams 不营字造句,不和梦交易, and is untouched by time, by joy, by adversities. 不被时间、欢乐和逆境触动的核心。 I offer you the memory of a yellow rose seen at sunset, years before you were born. 我给你早在你出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄玫瑰的记忆。 I offer you explanationsof yourself, 我给你关于你生命的诠释, theories about yourself, 关于你自己的理论, authentic and surprising news of yourself. 你的真实而惊人的存在。 I can give you my loneliness, 我给你我的寂寞, my darkness, 我的黑暗, the hunger of my heart; 我心的饥渴, I am trying to bribe you with uncertainty, with danger, with defeat. 我试图用困惑、危险、失败来打动你。 附:作者简介 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges ,1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷诗人、小说家、散文家兼翻译家,被誉为作家中的考古学家。生于布宜诺斯艾利斯(Buenos Aires)一个有英国血统的律师家庭。在日内瓦上中学,在剑桥读大学。掌握英、法、德等多国文字。 作品涵盖多个文学范畴,包括:短文、随笔小品、诗、文学评论、翻译文学。其中以拉丁文隽永的文字和深刻的哲理见长。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/32df6993f021dd36a32d7375a417866fb94ac079.html