日语逆态接续句型的教学初探 李秋萍 【期刊名称】《黑龙江科技信息》 【年(卷),期】2009(000)036 【摘 要】日语的逆态继续句型使用频率非常高,但根据后续主句的意思不同,从句的逆态接续句型有很大差别.而在中文里,基本上都翻译为:虽然…但是…、尽管…但是….因此,课堂上教授这个句型时,中国的日语学习者往往难以区分理解,容易造成困惑,以致随意拿来就用.本文就这一方面的教学谈谈自己的体会,希望能够对中国人的日语学习者有所帮助. 【总页数】1页(P263) 【作 者】李秋萍 【作者单位】桂林理工大学外国语学院日语系,广西,桂林,541000 【正文语种】中 文 【相关文献】 1.日语专业初中级阶段句型学习法初探 [J], 刘碧萍;丁尚虎 2.逆态接续的“ながら” [J], 王宏; 3.浅析日语“逆接”接续词 [J], 粱金英; 4.基于构式语法理论的日语句型教学实证研究——以授受补助动词句型为例 [J], 赵寅秋; 钟勇; 李哲 5.体验式教学模式在高校日语教学中的运用——以日语基础句型教学为中心 [J], 罗倩 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/330b317de1bd960590c69ec3d5bbfd0a7856d566.html