不为五斗米折腰

时间:2022-04-08 18:09:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
原文:

陶潜素简贵,不私事上官。郡遣督邮至县,吏白:“应束带见之”,潜叹曰:“吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小人邪!”义熙二年,解印去县,乃赋《归去来》。

翻译:

陶潜向来简朴自爱,不谄媚长官。郡里派遣督邮到他的县,他的下属说:“应该束上带子(穿正装)见督邮”,陶潜叹息说:“我不能为五斗米(这些俸禄)弯腰(丧失尊严)小心谨慎的为乡下的小人做事啊!义熙二年,将印绶交还离开了彭泽县,于是作了《归去来兮辞》。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/33fbe0f1fd4ffe4733687e21af45b307e971f92f.html