日本感人广告—给父母的问候(附日语台词)

时间:2022-12-08 13:51:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


「もしもし、オレオレ」 是我

突然そんな電話がかかってきたら

突然给父母打电话的话

あなたのお父さんやお母さんだって

流行りの詐欺かとドキッとするかもしれませんね。

父母说不定还以为是常有的欺诈电话呢吧

でも、それが聞き慣れた我が子の声なら

すぐに、いい笑顔に変わるはずです。

但是,不过是早已熟悉的孩子的声音

一定会立刻 面露笑容吧

年々、高齢者だけで暮らす世帯がふえています。


ふと気になったら、ごきげんうかがい

一年年 老年人独自生活的人群不断增加

突然牵挂 带去问候

台词:

お母さん:えっオレオレ、オレオレって。

息子さん:母さん、オレだよ、オレ。

お母さん:オレオレさん、お待ちしておりました。

息子さん:何をいっているんです、こうたろうやで。

お母さん:これは失礼。

息子さん:うん、ちょっと連絡はしなかったって

お母さん:で、今日はどんな手口で。

息子さん:ええ、また言いますか。その調子なら安心やね。いや、たいした用事ってないけど、しばらく声聞いてなっかたし、母さんどうしてるかなって

お母さん:まあ、それはそれは、そちらこそどうなの。

息子さん:まあ、大変やけど、仕事も忙しくて。

お母さん:なら、振り込みすんでいい。

息子さん:え、母さんの。

していますか、ごきげんうかがい。

お母さん:こうちゃん、次いつ会えるの。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/37da596aaf1ffc4ffe47ace1.html