河间游僧文言文翻译

时间:2023-01-18 23:00:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


河间游僧文言文翻译



导读:

正文

河间有游僧,卖药于市,先以一铜佛置案上,而盘驻药丸,佛作引手取物状。有买者,先祷于佛,而捧盘近之,病可治者,则丸跃入佛手。其难治者,则丸不跃,举国信之。后有人于所寓寺内,见其闭户研铁屑,乃悟其盘中之丸,必半有铁屑,半无铁屑,其佛手必磁石为之,而装金于外,验之信然,其术乃败。 注释

①游僧:云游四方的和尚。 ②引手:伸手。 ③祷:祈祷。 ④举国:全城。 ⑤研:碾细,磨碎。 ⑥为:做。

⑦信然:确实这样。信,确实。 ⑧市:集市。 译文

河间县有一个四处游走的和尚,在集市上卖药.先在桌子上放一尊铜佛,旁边盘子里盛着药丸,那铜佛伸手像是要拿东西的样子.来买药的,先要向铜佛祈祷,然手双手捧着药盘靠近铜佛.如果病可治,中药丸就会跳到佛手里;如果病难治好,盘中药丸就不动.全城的人都










非常相信他.后有人在和尚住宿的庙里看见他关上房门偷偷地研磨铁,这才明白和尚盘千里的药丸一定有一半混有铁屑,有一半没有混铁屑;那佛手一定是用磁石做的,只不过在外面镀一层金(以掩人耳).经过检验,确实是这样,那和尚骗人的花招也就败露了. 【河间游僧文言文翻译】 1.河间游僧的文言文翻译 2.《河间有游僧》阅读答案 3.河间游僧阅读答案 4.河间有游僧阅读和答案 5.河间有游僧阅读训练及参考答案 6.道同河间人文言文翻译 7.《王冕僧寺夜读》文言文及翻译 8.蜀鄙二僧原文翻译

上文是关于河间游僧文言文翻译,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢








本文来源:https://www.wddqw.com/doc/39fa667d4973f242336c1eb91a37f111f1850d8d.html