每日英语小故事_沙子和石头Sand and Stone

时间:2023-01-13 07:06:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
Headoffice管理总部

英语学习对于我们现在的生活是越来越重要的,但是如何才能让自己学好英语,其实学好英语很简单,就是每天坚持学习英语,可以通过每日英语新闻在开阔自己眼界的同时来学英语,其实学习英语的的途径有很多,比如每日英语趣闻,每日英语小故事等等,都能帮助大家来提高英语

The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.

两个朋友结伴穿越沙漠,旅途中二人突然吵了起来,其中一个掴了对方一记耳光。

The one who got slapped felt hurt, but without saying anything, wrote in the sand: Today my best friend slapped me in the face.

被打的人感到自己受了伤害,但什么也没有说,只是在沙地上写下了这样一句话:“今天我最好的朋友掴了我耳光。

They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him.

他们继续前行,看见到处绿洲,他们正打算在那里洗澡时,刚才被打的人不小心陷入了泥潭,开始深陷,他的朋友救了他。

After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone: quot;Today my best friend saved my life.

等他从几近淹死的边缘苏醒过来后,他在石头上刻下:“今天我最好的朋友救了我的命。

The friend who had slapped and saved his best friend asked him, after I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone. Why?

他的朋友问:“为什么我伤你之后,你在沙子上写字,现在却把字刻在石头上?

The other friend replied: quot; when someone hurts us we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase it away. But when someone does something good for us, we must engrave it in stone where no wind can ever erase it.

他回答道:“当有人伤害了我们,我们应该把它写进沙里,宽恕的风会把仇恨抹去。而当有人为我们做了好事,我们应当把它刻在石头上,没有风可以将它抹去。

每日英语小故事今天跟大家分享的沙子和石头的故事是想攻速大家,学会宽容,宽容是一种美德;学会感恩,才会更懂得珍惜生命中的一切。“当有人伤害了我们,我们应该把它写进沙里,宽恕的风会把仇恨抹去。而当有人为我们做了好事,我们应当把它刻在石头上,没有风可以将它抹去。”其实生活中会有很多的小摩擦,但是我们要尽量的去谅解我们的亲人,谅解我们的朋友,很可能是他们的冲动,又或者是她们的一番好意,只是表达的方式有一些极端,去尽量的谅解和宽恕他人,就是在宽恕自己,如果自己整天因为一些鸡毛蒜皮的小事而苦恼的话,那么不是在给自己添堵吗,开心也是一天,不开心也是一天,干嘛不开心的过好每一天呢。

World International English

1


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3f4021d1998fcc22bcd10d98.html