研英翻译演练(35)

时间:2023-10-01 18:42:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
研英翻译演练(35)

the information contained herein is to the best of our knowledge accurate, but since the circumstances and conditions in which it may be used beyond our control we do not accept liability for any loss that may occur.

参考答案:

要点:这是个并列句,but连接。contained herein是过去分词短语做定语,修饰informationto the best of our knowledge是介词短语做状语,accurate是表语。定语从句in which it may be used中的itthe informationthat may occur loss 的定语从句。介词beyond表示否定的意思。

译文:就我们所知,本资料是准确可靠的。但是,由于我们不能规定可能的使用场合和条件,因此对使用本资料可能引起的任何损失,本公司概不负责。



1 ——文章来源网络,仅供参考


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/44b3bbdf8f9951e79b89680203d8ce2f01666538.html