思故乡 Remembering home 八月十五月高悬,忽觉离乡已一年。 The moon is high in the sky at Mid-Autumn festival.Then I suddenly realized that I had been away from my hometown for a year. 父母叮咛响耳畔,挚友欢笑在眼前。 Parents to my exhort resounding in my ears, I and friends happy scene reappeared in front of my eyes。 心多烦忧念家里,感时伤秋难成眠。 My heart was sad because I was worried about my family. I sighed about how quickly time passed and the arrival of autumn,all these made me can‘t fall asleep. 何日才可归乡去,共赏梢头明月圆。 When can I going to come home and enjoy the round moon with my family. 秋日夜行 Take a walk on an autumn night 秋风萧瑟催夜凉,风摘草叶落地黄。 The autumn wind is getting colder, making the nights cooler.The cold wind blew down the leaves, which showed a golden yellow on the ground. 行人匆忙衣袖紧,路途少见人影忙。 Cold makes passers-by tighten their sleeves and hurry their feet.The number of pedestrians on the road dwindled 乘意尽兴登台望,遣词排句和歌唱。 At this time I came to the playground, while taking advantage of interest.I walked up the platform and looked into the distance.I also recite some ancient poems and hum songs. 歌惊秋夜似水凉,心盼圆月映故乡。 After singing the song, I only felt the night colder, like the ice water.At this time I only hope that the full moon can shine on my hometown. 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4557d200ec06eff9aef8941ea76e58fafab04599.html