本文格式为Word版,下载可任意编辑 小步走并听着。 【阅读训练】 1.解释: ①为:给; ②如故:像从前一样; ③鸣:叫声; ④奋:竖起。 2.翻译: 非牛不闻,不合其耳也。 译文:不是牛不要听,是曲调不悦它的耳。 3.这个寓言故事的寓意是:说话不看对象,或对愚蠢的`人讲深奥的道理,都是不行取的 对牛弹琴阅读答案二 文言文《对牛弹琴》选自初中文言文大全其诗词原文如下: 【原文】 昔公明仪为牛弹《清角》之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳矣。转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。 对牛弹琴由来 对牛弹琴 【原文】 公明仪为①牛弹清角之操②,伏③食如故④。非牛不闻,不合其耳⑤也。转为蚊虻之声,孤犊之鸣⑥,即掉⑦尾奋⑧耳,蹀躞⑨而听。(选自汉·牟容《理惑论》 载于 南朝梁僧佑《弘明集》) 【解释】①为:给。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴着。④故:从前。⑤耳:耳朵听。⑥鸣:鸣叫声,作名词。⑦掉:摇摆。⑧奋:竖直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。 【参考译文】 公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依旧像刚刚一样埋头吃草。牛并非没有听见,而是这种曲调不适合它听罢了。公明仪于是用琴仿照蚊牛蝇的叫声,(以及)孤独的小牛犊的声音。牛就摇摆尾巴竖起耳朵,魏 第 1 页 共 2 页 本文格式为Word版,下载可任意编辑 【解释】 1昔:曾经 2公明仪:春秋时人,曾子之弟子。曾参(音骖),字子舆。曾子,孔子之弟子。 3为:给。 4清角之操:这里指高深的曲子。 5清角:古雅的曲调的名称。 6操:琴曲。 7如故:像从前一样。 8非:不是。 9闻:听。 10合:悦。 11虻:吸血的苍蝇。 12孤犊:离开母亲的小牛。 13鸣:鸣叫声,作名词。 14掉:摇动,摇摆。 15奋:竖起。 16掉尾奋耳:甩动尾巴,支棱起耳朵。 17蹀躞:迈小步来回走动。 【翻译】 公明仪曾经给牛弹奏古雅的清角调琴曲,可牛却依旧像从前一样埋头吃草。原来,不是牛不要听,是曲调不入它的耳。 于是公明仪便用琴仿照蚊虫和小牛犊的叫声。牛就摇摆尾巴竖起耳朵,迈着小步来回走着。 魏 第 2 页 共 2 页 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/482d688568ec0975f46527d3240c844769eaa0d1.html