野yě 望 wàng (唐táng) 王 wáng 绩 jì 东 dōng 皋 gāo 薄 bó 暮 mù 望 wàng, 徙 xǐ 倚 yǐ 欲 yù 何 hé 依 yī。 树 shù 树 shù 皆 jiē 秋 qiū 色 sè, 山 shān 山 shān 唯 wéi 落 luò 晖 huī。 牧 mù 人 rén 驱 qū 犊 dú 返 fǎn, 猎 liè 马 mǎ 带 dài 禽 qín 归 guī。 相 xiāng 顾 gù 无 wú 相 xiāng 识 shí, 长 cháng 歌 gē 怀 huái 采 cǎi 薇 wēi。 野望 (唐)王绩 东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。 相顾无相识,长歌怀采薇。 注释 东皋(gāo):诗人隐居的地方。薄暮:傍晚。薄,迫近。 徙倚(xǐyǐ):徘徊,来回地走。依:归依。 秋色:一作“春色”。 落晖:落日。 犊(dú):小牛,这里指牛群。 禽:鸟兽,这里指猎物。 采薇:薇,是一种植物。相传周武王灭商后 ,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时“采薇”代指隐居生活。 白话译文 黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/48412e01e109581b6bd97f19227916888486b9a3.html