嗟来之食拼音版文言文

时间:2023-03-20 13:08:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
jiēizhīshí

qiánáoishílùyǐièzhěérsìzhīyǒuèzhěng

饿 饿 ijíjùooniqiánáozuǒngshíuzhíyǐnyuējiēi :“ ! shíngqíérshìzhīyuēishíjiēizhīshíyǐzhìsīng ! :“ ! zhōngshíérsǐzēngzǐnzhīyuēwēiqíjiē

:“ ! qíxièshí

。” érxièyān

qíjī

翻译

齐国发生了严重的灾荒。富人黔敖熬了粥摆在大路边,用来给路过饥饿的人吃。过了很久,有个饥饿的人用袖子蒙着脸,拖着鞋子,昏昏沉沉地走来。黔敖左手拿着食物,右手端着汤,说道:!来吃吧!”(饥民)抬起头瞪大他的眼睛,盯着看着他,说:我就是因为不愿意吃带有侮辱性的施舍,才落到这个地!”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最终饿死了。

曾子听到这件事后说:不应该这样!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,则可以去吃。

嗟来之食小古文注释

1、大饥:饥荒很严重。 2、食:食物。 3、于:在。

4、食:同,动词,把食物给人吃。

5、蒙袂辑屦:用衣袖遮住脸,拖着鞋子。袂,衣袖。 6、贸贸然:昏昏沉沉的样子。 7、奉:同,捧着。


8、嗟:呼呵的声音。 9、从而谢:赶上去道歉。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4bf4679d0ba1284ac850ad02de80d4d8d15a012c.html