【《行行重行行》“青青河畔草”的姐妹篇】古诗词介绍系列之三十

时间:2023-10-30 10:50:44 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【《行行重行行》“青青河畔草”的姐妹篇】古诗词介绍系列之三十

《行行重行行》 这首诗大约产生在东汉末年。当时社会动荡,政治混乱。下层文士漂泊蹉跎,游宦无门(象战国时期苏秦、张仪就是“游宦有门”了)。这样,思妇对游子的深切思念与真挚爱恋,就自然而然地成为诗歌创作的重要主题之一。《行行重行行》就是在这样的时代背景下产生的。(“”都读作行路的行,“”读作重新的重。古诗十九首每首诗都以第一句诗作为题目。)

这首诗最早见于梁代萧统(就是昭明太子)编的《昭明文选》,它是以组诗形式收集的《古诗十九首》的首篇。这里的所谓“古诗”,是南北朝时代对汉魏诗歌的称谓,就象汉魏时称《诗经》为古诗一样。

现在先让我们来欣赏这首诗吧。诗后有白话翻译,这个翻译有点繁琐,用它的目的,只是帮助对理解古文有些困难的愽友,起注解的作用。待读完后,我再谈几点自己的学习心得。

《行行重行行》

(无名氏)









行行重行行,与君生别离。 相去万余里,各在天一涯; 道路阻且长,会面安可知! 胡马依北风,越鸟巢南枝。 相去日已远,衣带日已缓; 浮云蔽白日,游子不顾返?




思君令人老,岁月忽已晚。 弃捐勿复道,努力加餐饭!

(白话翻译)



走啊走啊你老是不停的走,就这样活生生分开了你我。 从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。 路途那样艰险又那样遥远,想要见面要等到什么时候? 北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞巢还筑在南枝头。 彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。 难道是那浮云遮住了太阳,他乡游子为什么不想回还? 只因为想你使我都变老了,又是一年很快地到了年关。 还有许多心里话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒。

(一)读完这诗,我们立刻感到似曾相识。是的,它跟我们前面愽文介绍的《饮马长城窟行》(古诗词介绍系列之二十五),几乎是同一主题,同一题材,甚至表现手法亦仿佛相同,形同姐妹篇。但是仔细读读,觉得还是《饮马长城窟行》更曲折,更有情节,更感动人。

为什么会有这个差别呢?因为《饮》是乐府诗,是民间的创作(虽然可能被搜集者加工过),所以很有“生活”,更单纯,更通俗,更打动人。而《行行重行行》是汉末失意的下层文人之作,诗中他假借思妇之口,来抒发自已的不满,如“浮云蔽白日”呀,“弃捐勿复道”呀,看来有满腹的牢骚。

(二)我们这样作比较,是不是说这首诗就不怎么的呢?绝对不是。《行行重行行》绝对是中国古代五言诗中的一颗明珠。

这首诗写的是思妇的离愁别恨。相思之苦是一种抽象的心理状态,很难具体地表现出来。但诗中用“胡马依北风,越鸟巢南枝”来比喻鸟兽还懂得依恋故乡,更何况人呢?又用“浮云蔽白日,游子不顾返”来比喻已预料到游子的“道路阻且长”,为什么碰了钉子还不愿回返呢?再加上诗人对带缓,人老,岁晚等细节的描写,把思妇悲苦心情




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4cdfb413463610661ed9ad51f01dc281e43a566b.html