黄鹤楼送孟浩然之广陵带拼音

时间:2023-01-13 16:05:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
黄鹤楼送孟浩然之广陵带拼音

黄鹤楼送孟浩然之广陵带拼音

拼音,是拼读音节的过程,就是按照普通话音节的构成规律,把声母、介母、韵母急速连续拼合并加上声调而成为一个音节。下面是小编给大家带来的.黄鹤楼送孟浩然之广陵带拼音,希望能帮到大家!

sònɡ mènɡ hào rán zhī ɡuǎnɡ línɡ 黄鹤楼送孟浩然之广陵 lǐ bái 李白

gù rn xī cí huáng h lóu 西 yān huā sān yu xià yáng zhōu gū fān yuǎn yǐng bì kōng jìn wi jiàn cháng jiāng tiān jì liú 翻译:

老朋友孟浩然向我频频挥手,一起在那告别了黄鹤楼,他在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月将去扬州远游。

友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向着天边奔流。

注释:

⑴黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。

⑵故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。辞:


辞别。

⑶烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。

⑷碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一座“碧山”。

⑸唯见:只看见。天际流:流向天边 天际:天边,天边的尽头。 赏析

这首送别诗有它特殊的感情色调。它不同于王勃《送杜少府之任蜀州》那种少年刚肠的离别,也不同于王维《渭城曲》那种深情体贴的离别。这首诗,表现的是一种充满诗意的离别。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/54bace970f22590102020740be1e650e53eacf5e.html