迢迢牵牛星 译文及注释

时间:2022-05-05 09:08:25 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
---------------------------------精选公文范文--------------------------

迢迢牵牛星 译文及

注释

各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢



译文

看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。

伸出细长而白皙的手 ,摆弄着织机,发出札札的织布声。

一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。

这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?

虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。 注释 1.迢迢牵牛星》选自《古十九首》 2.《古诗十九首》:选自南朝梁萧统《文选》卷二九。此诗是《古诗十九首》之一。《古诗十九首》,作者不详,时代大约在东汉末年。

----------------精选公文范文----------------

1


---------------------------------精选公文范文--------------------------

3.迢迢:遥远。迢迢牵牛星牵牛星:隔银河和织女星相对,俗称牛郎星是天鹰星座的主星,在银河南。

4.皎皎:明亮。河汉:即银河。河汉女,指织女星,是天琴星座的主星,在银河北。织女星与牵牛星隔河相对。 5.河汉女:银河边上的那个女子,指织女星。 6.(zhuó):伸出,拔出,抽出。这句是说,伸出细长而白皙的手。 7.(zhá)札弄机杼:正摆弄着织机,发出札札的织布声。弄:摆弄 8.杼:织机的梭子

9.终日不成章:是用《诗经·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布;这里则是说织女因害相思,而无心织布。 10.零:落。

11.几许:多少。这两句是说,织女和牵牛二星彼此只隔着一条银河,相距才有多远!

12.盈盈:清澈、晶莹的样子。迢----------------精选公文范文----------------

2


---------------------------------精选公文范文--------------------------

迢牵牛星

13.脉脉(mò)默默地用眼神或行动表达情意。

14.素:白皙。 15.涕:眼泪。

16.章:指布帛上的经纬纹理,这里指布帛。

17 .间:相隔。

各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢



----------------精选公文范文----------------

3


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/56a58d1d588102d276a20029bd64783e09127da0.html