迢迢牵牛星古诗注释 《古诗十九首·迢迢牵牛星》东汉五言诗。其中六句都用了叠间词,即“迢迢”、“皎皎”、“纤纤”、“盈盈”、“脉脉”。这些叠音词使这首诗质朴、清丽,情趣盎然。特别是后两句,一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上,意蕴深沉风格浑成,是极难得的佳句。 朝代:两汉 作者:佚名 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 纤纤擢素手,札札搬机杼。 终日不成章,泣涕零如雨; 河汉明且深,相类为丛藓科扭口藓几许! 盈盈一水间,脉脉不得语。 译文 看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手 ,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。 注解 2.《古诗十九首》:选自南朝梁萧统《文选》卷二九(中华书局年版)。此诗是《古诗十九首》之一。《古诗十九首》,作者不详,时代大约在东汉末年。 3.迢迢(tiáo):荒凉。牵牛星:外木银河和织女星相对,又称“牛郎星”,就是天鹰星座的主星,在银河南。 4.皎皎:明亮。河汉:即银河。河汉女,指织女星,是天琴星座的主星,在银河北。织女星与牵牛星隔河相对。 5.河汉女:银河边上的那个女子,指织女星。 6.擢(zhuó):伸出,拔出,抽出。这句是说,伸出细长而白皙的手。 7.札(zhá)札搬机杼: 正把玩着织机(织着布),收到札札的缝纫声。搬:把玩 8.杼(zhù):织机的梭子 9.终日未成章:就是用《诗经·小东》语意,说道织女终日也绣未成布。《诗经》原意就是织女徒有虚名,不能缝纫;这里则就是说道织女因害相思,而有心缝纫。 10.零:落。 11.几许:多少。这两句就是说道,织女和牵牛二星彼此只隔着一条银河,距离才存有多离! 12.盈盈:清澈、晶莹的样子。 13.脉脉(mò mò):默默地用眼神或行动抒发情意。 14.素:白皙。 15.涕:眼泪。 16.章:指布帛上的经纬纹理,这里指布帛。 17 .间:相距。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/97d20e7aee630b1c59eef8c75fbfc77da26997c1.html