关尹子教射箭翻译

时间:2024-01-27 00:44:30 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
关尹子教射箭翻译

原文

(作者:列子)选自《列子·说符》

列子学射,中矣。恳请于关尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:"弗知也。”关尹子曰:“未可以。”脱而习之。三年,又以报关尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”关尹子曰:“可以矣,守而勿失也。非独箭也,为国与身皆如之。故圣人不密生死存亡,而察其所以然。” 注释 箭:射箭 中:射中靶心 恳请:求教 子:你 者:原因 弗:不 曰:说道

未可:不可以(算学会) 报:汇报 知之矣:知道了 死守:掌控 勿:不 富豪之家:只是

为国与身:治理国家以及自我修养 生死存亡:结果 所以然:过程 译文


列子跟关尹子学习射箭,有一次,列子射中了靶心。去请教关尹子,说:“我学的差不多了吧”。

关尹子说道:“你晓得你能够射中靶心的原因吗?” 列子回答说:“不知道”。

关尹子说道:“不晓得无法称得上学会了”。 列子回去再练习。

过了3年,列子又去向关尹子求教。

关尹子又问:“你知道你能射中靶心的原因吗" 列子说道:“晓得了"

关尹子说:“现在可以了。掌握住之所以能射中的'规律,严格要求自己,就能每发必中。不但是射箭,治理国家以及自我修养,都要像这个样子。所以圣人不关心结果,而注重清楚的了解整个过程。” 救赎

这则寓言告诉人们,学习也好,做事也好,不仅要知其然,而且要知其所以然。 知其所以然,才算掌控了规律,只有这样精益求精地自学、工作,就可以把事情办成。这样的自学才就是最有效率的,不然你永远都只在无人知晓其根究的情况下自学。 作者简介

列子(大约公元前年—公元前年即为战国年间,享寿75岁),战国前期道家代表人物。名寇,又名御寇(“列子”就是后人对他的称呼),华夏族,周朝郑国圃田(今河南省郑州市)人,和古帝王列山氏之后。先秦天下十豪之一,知名的道学者、思想家、哲学家、文学家、教育家。对后世哲学、美学、文学科技、食疗、乐曲、宗教影响非常深刻。著存有《列子》,其学说本于黄帝老子,归属于同于旧、庄。创办了先秦哲学学派贵虚学派(列子学)。就是介乎老子与庄子之间道家学派承前启后的关键发扬人物。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/571633fed2f34693daef5ef7ba0d4a7303766c1d.html