介绍中国文化英语作文 Introduction of China It is well known that China is one of the four ancient and civilization countries in the world. In fact ,it has a more long history than we have ever known. Many ancient architectures and all sorts of historical books are often found in different places in china . It"s much easier for you to find a person in china than you can in any other countries. So, China has the largest number of population on the Earth, which, however, also puts great burden on our country. China is also a beautiful country with many interesting places such as the Great Wall, the Summer Palace and so on .There are fifty-six peoples in our country. We get along well with each other. Besides, Chinese food is very famous for its good taste and nutrition. Many people from other countries are fond of it and try their best to cook it. Every year, lots of foreigners from different countries come china to go sightseeing. I really hope our country will become more and more prosperous and people will live a much happier life. 众所周知,中国是世界上四大文明古国之一。事实上,它的历史远比我们所知道的要长久。因为它的长久性,在中国的很多地方你可以发现古代建筑和历史书籍。在中国你找一个人要比你在其他任何国家找人都容易,也就是说,中国是世界上人口最多的国家。可是这个状况也给咱们国家带来了很大的负担。 我们国家有56个民族,我们彼此都很和睦。除此以外,中国菜因为它的美味和营养而著名。世界上很多人都喜欢中国菜,并且尽力学着做它。每年,大批来自世界各地的外国人来中国旅游。到这你能欣赏到很多风景名胜。 我真的希望我们国家会变得越来越繁荣,人民过上越来越幸福的生活。 In recent years, there are more and more Confucius Institutes being built all around the world, which shows that our Chinese culture become much more popular than ever. As one of the four ancient civilizations, China has long history and creates many splendid cultures. The ancient culture once had great influence on the world, such as Japan, South Korea and other Asian and European countries. 近年,世界各地建立了越来越多的孔子学院,这表明我们的中国文化比过去更受欢迎了。作为四大文明古国之一,中国有着悠久的历史并且创造了许多辉煌的文化。古代文化曾经对世界产生了巨大影响,比如日本,韩国以及其他欧亚国家。 From the respect of school, Confucianism, Mohism, Taoism, and Legalism are the main schools created in ancient China, and they also have great influence on the Modern China and the world, especially the Confucianism. They deeply root in traditional Chinese culture and people’s daily lives. 就学校方面来看,儒家、墨家、道家以及法家是中国古代开创的主要流派。它们也对现代中国和世界产生了巨大影响,尤其是儒家思想。它们深深的根植于传统的中国文化和人们的日常生活中。 Specially, kung fu, traditional Chinese painting, poem, opera, cooking, clothing, architecture and many other kinds of cultural forms make up the splendid Chinese culture. The kinds listed above are the typical ones which connect to each other at the same time. For example, painting, clothing and architecture has many things in common. And each kind of cultural form contains numerous intentions. 特别地,功夫、传统的中国绘画、诗歌、戏剧、烹饪、服饰、建筑以及很多其他种类的文化形式组成了辉煌的中国文化。以上列举的种类都是典型的,同时也是相互联系的。例如,绘画、服饰和建筑有很多的共同之处。每一种文化形式都包涵了大量的意向。 In short, Chinese culture are the accumulation of Chinese history, which makes Chinese culture colorful and prosperous. If one wants to know or study Chinese culture deeply, he or she must spend much time in it, otherwise he or she can only get the tip of an iceberg. 简而言之,中国文化是中国历史的累积,历史使得中国文化丰富多彩和繁荣。如果一个人想要深入了解或者学习中国文化,他必须花大量的时间在上面,否则只能得到冰山一角。 Traditional Chinese culture is beginning to capture the attention of the world. This is true even as popular culture that has traditionally been considered Western begins to spread throughout China. Kung Fu, especially, has had a great impact on the millions of people who first learned about China through it. From that, they may come to China and learn about other aspects of this culture, such as traditional operas like the Beijing and Sichuan ones. Asian nations have long known about the greatness of ancient Chinese culture. Their own cultures are a mix of native ones and those Chinese characteristics. Korea and Japan long ago adopted ideas such as Confucianism is something that continues today even as it is challenged by Pop Culture. This strength comes from the ideas given in the Four Books of Confucianism (The Great Learning, The Doctrine of the Mean, The Analects of Confucius, and The Book of Mencius). These books built upon the ideas of an even more ancient period codified in the Five Classics. From them, the West learns such things as Fengshui and other concepts that are uniquely Chinese. China has taken steps to further this spread of its culture by establishing Chinese Cultural Centers in such places as the United States and Europe. 中国传统文化正在吸引全世界的注意,尽管在传统意义上被看成是西方文化的流行文化开始在中国广泛传播。 尤其是中国功夫,对于那些通过功夫初次了解中国的成千上万的人来讲,有着非常大的影响。 由于功夫,他们可能来到中国,学习了解中国文化的其他方面,比如京剧和川剧这样的传统戏剧。 亚洲国家很早以前就知道古代中国文化的博大。 他们自己的文化混合了本民族的文化和中国文化的特色。 韩国和日本很早就把儒教等观念引进了他们的社会当中。 甚至在被流行文化冲击的今天,儒教的影响也一直在延续。 这种力量来自“四书”(《大学》、《中庸》、《论语》和《孟子》)中的思想。 这些书是依照“五经”之中所体现的更为早期的思想而著成的。 西方人从中了解到了诸如风水等中国所特有的文化概念。 中国已经通过向其他国家派遣文化使者并在美国、欧洲等地建立中国文化中心来进一步推广中国文化。 感谢您的阅读,祝您生活愉快。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/58290795a617866fb84ae45c3b3567ec102ddcb4.html