李白《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》全诗 感时留别从兄徐王延年从弟延陵 李白 天籁何参差,噫然大块吹。 玄元包橐籥,紫气何逶迤。 七叶运皇化,千龄光本支。 仙风生指树,大雅歌螽斯。 诸王若鸾虬,肃穆列藩维。 哲兄锡茅土,圣代罗荣滋。 九卿领徐方,七步继陈思。 伊昔全盛日,雄豪动京师。 冠剑朝凤阙,楼船侍龙池。 鼓钟出朱邸,金翠照丹墀。 君王一顾盼,选色献蛾眉。 列戟十八年,未曾辄迁移。 大臣小喑呜,谪窜天南垂。 长沙不足舞,贝锦且成诗。 佐郡浙江西,病闲绝驱驰。 阶轩日苔藓,鸟雀噪檐帷。 时乘平肩舆,出入畏人知。 北宅聊偃憩,欢愉恤茕嫠。 羞言梁苑地,烜赫耀旌旗。 兄弟八九人,吴秦各分离。 大贤达机兆,岂独虑安危。 小子谢麟阁,雁行忝肩随。 令弟字延陵,凤毛出天姿。 清英神仙骨,芬馥茝兰蕤。 梦得春草句,将非惠连谁 深心紫河车,与我特相宜。 金膏犹罔象,玉液尚磷缁。 伏枕寄宾馆,宛同清漳湄。 药物多见馈,珍羞亦兼之。 谁道溟渤深,犹言浅恩慈。 ? 鸣蝉游子意,促织念归期。 骄阳何太赫,海水烁龙龟。 百川尽凋枯,舟楫阁中逵。 策马摇凉月,通宵出郊圻。 泣别目眷眷,伤心步迟迟。 愿言保明德,王室伫清夷。 掺袂何所道? 援毫投此辞。 ①大贤:才德超群的人。 ②达:通晓、明白。 ③机兆:先兆。 ④徐王延年:李延年于开元二十六年封嗣徐王。天宝初拔汗那王入朝,延年将嫁女与之,为右相李林甫所奏,贬文安郡别驾、彭城长史,坐赃贬永嘉司士。至德初为余杭郡司马。 原诗是一首五言古诗,至德元载(公元756年)秋,在余杭所写,诗中对延年被谪有不平意,并对兄弟八九人各分东西,有所眷恋。 大贤达机兆,岂独虑安危。 这两句是说,才德超群的人,应当明白,每件事的发生总有其先兆,达或贬往往有其机遇,或达或贬,都应当以国事为重,不能只考虑自身的安危。表现了诗人对遭贬问题的豁达态度,也是对从兄的安慰,语带劝勉,意境谆谆。 译文: 天籁之音高底起伏,噫然吹拂大地。 天地万物本源的道如袋如箱包括一切,老子紫气逶迤西去。 大唐已经有七个皇帝继承皇运,千秋万代绵延不息。 树大枝叶繁多,仙风顿生,庙堂奏起大雅之歌《螽斯》,歌颂子孙繁衍。 诸王如凤如龙,成为藩维肃穆拱卫天庭。 皇上赐给贤兄茅土为封王信物,圣明时代枝叶茂盛生长。 你以九卿之爵位领导管理徐国一方,并且文思如潮,有七步成诗的才华,不逊色于陈王曹植。 以前徐王全盛之日,雄豪之名惊动京城。 冠剑上朝登凤阙,龙池里楼船上侍卫皇上。 敲鼓鸣钟出朱门深宅,流金飞翠照耀庭院丹墀。 君王累累顾盼,选美色献蛾眉少女。 在皇上跟前列戟护卫十八年,从来未曾迁移。 因为李林甫陷害,小错而得大罪,贬谪流窜到南疆。 长沙不足施展你的才华,且用贝锦写诗。 在浙江西佐郡,病后闲暇杜绝驱驰。 来客稀少,台阶长满苔藓,只有鸟雀在屋檐噪括不停。 时时乘坐平肩舆出入,不张声势回避行人。 在北宅安居休息,欢愉体恤寡妇。 也不提往日豪华的梁苑了,曾经旌旗耀日。 你兄弟八九人,各自分离在吴国秦国。 大贤通达有先兆,岂能只考虑独自的安危? 小子李白我谢拜你的麟阁,很惭愧能与你雁行肩随。 令弟的名字延陵,如凤毛秀出天姿。 清俊有神仙风骨,芬馥葳蕤如兰。 梦得春草佳句,不是谢惠连会是谁呢? 深心爱好修炼紫河车,与我特别相宜相惬。 金丹依然虚无不实,玉液也被人玷污。 卧病寄居在宾馆,宛如住在清清的漳河之湄。 感谢你们馈赠药物,也赠送不少山珍海味。 谁说溟渤海洋渊深?我说深不过你们的恩慈。 鸣蝉也知道游子的心意,促织也念叨着归期。 骄阳为什么如此炙手可热,海水也热得可以烁伤龙龟。 百川尽被凋枯,舟楫之便不再是通向各方的交通工具。 策马摇荡着凉月,通宵在郊区赏玩。 临别依恋不舍,泪流滂沱,伤心之极,起步迟迟。 愿劝言皇上明德恩慈,让王室安稳太平。 执袖握别说什么呢? 援笔展毫写赠此辞。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5c98fe4ab8f3f90f76c66137ee06eff9aff84966.html