小学语文-小学古诗注释及译文《狱中题壁》

时间:2022-09-30 21:15:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
小学语文-小学古诗注释及译文《狱中题壁》

《狱中题壁》是近代维新派政治家,思想家谭嗣同的诗作,是戊戌变法后作者在狱中所作。诗中表达愿为理想而英勇献身的大无畏精神。

狱中题壁

望门投止思张俭,忍死须臾待杜根

我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑 注释

望门投止:意为在窘迫之中,见有人家,就去投宿,以求隐存。语出《后汉书张俭传》:俭得亡命,固迫遁走,望门投止。张俭,东初为东部督邮,因上疏弹劾宦官侯览图谋不轨,反被侯诬为结党营私,被迫逃亡。人们尊重他的正义行为,都冒死接纳他。诗人借此想到康.梁出逃,一定也会受到人们的欢迎。投止,投宿。思,思慕。

忍死须臾待杜根:杜根,东汉末年人,上书要求专权的邓太后还政于皇帝,邓太后大怒,命人将他装入口袋,在大殿上摔死。行刑者敬其所为,施刑不加力,得不死。邓太后命人查看,他装死三天,目中生蛆。后隐身酒店当酒保。邓太后被诛后,复官为侍御史。这里借以勉励幸存的维新派人士暂避一时,以待东山再起。忍死,装死。须臾,不长的时间。

我自:面对刽子手的屠刀,表现出作者视死如归的精神。横刀:指横放在脖子上的刀。向天笑:表示从容就义的英雄气概。

去留肝胆两昆仑:不管去者还是留者,都光明磊落,肝胆相照,像昆仑山一样巍峨高大。去,指出逃或死去。留,留下或活着。指政变发生时留下的王五。梁启超《饮冰室诗话》:所谓两昆仑者,其一指南海(康有为),其一乃侠客大刀王五。昆仑,昆仑山,这里以此借喻去留二者都肝胆相照,同昆仑山一样巍峨高大。 译文

望门投宿别忘了东汉时的张俭,忍死求生中心中要装着东汉时的杜根。即使屠刀架在了脖子上,我也要仰天大笑,出逃或留下来的同志们,都是昆仑山一样的英雄好汉。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/61f6dc0cccc789eb172ded630b1c59eef9c79a4c.html