《河中石兽》全文翻译

时间:2022-08-09 13:06:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


《河中石兽》全文翻译

沧州南部的一座寺庙靠近河岸,佛寺的外门倒塌在河中,(门前)两只石兽一起沉入了河中。经过十多年,僧人募集钱款重修寺庙,河中寻找两个石兽,最后没能找到。(寺僧)认为它们顺流而下了。(于是)划着几只小船,拖着铁钯,(向下游)找了十多里,没找到(它们的)踪迹。

一位讲学家在寺庙里设馆教书,听了这件事笑着说: 你们这些人不能探求事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢? 石头的特点是又硬又重,沙子的特点是又松又轻,石兽埋没在沙里,越沉越深罢了。顺流而下寻找它们,难道不颠倒吗?大家很信服,认为是正确的言论。

一位老河兵听了这话,也笑着说:凡是落入水中的石头,应当到上游寻找它们。因为石头的特点是又硬又重,沙子的特点是又松又轻,河水不能冲走石头,水流的反冲力,一定会在石头底下迎着水流的地方冲刷成坑洞。越冲越深,延伸到石头底面一半时,石头一定会栽倒在坑洞中。照这样再次冲刷,石头又会再次翻转。不停地翻转,于是(石头)反而逆流而上了。 到下游寻找石头,固然颠倒;在原地寻找它们,不是更加颠倒吗? 人们按照他的说法(去做),果然在(上游)几里外找到了(石兽)。那么天下的事,只了解其一、不了解其二的情况太多了,怎么能只根据某个道理就主观判断呢?






本文来源:https://www.wddqw.com/doc/62d1d104185f312b3169a45177232f60dccce7ce.html