中华人民共和国国歌 ——《义勇军进行曲》 田汉词 聂耳曲 起来! 不愿做奴隶的人们! 把我们的血肉, 筑成我们新的长城! 中华民族到了最危险的时候, 每个人被迫着发出最后的吼声。 起来! 起来! 起来! 我们万众一心, 冒着敌人的炮火前进! 冒着敌人的炮火前进! 前进! 前进!进! The National Anthem ofthe People’s Republic of China (March Of The Fearless Voluntary Army) Words by Tian Han Music by Nie Er Rise up, all our Chinese with a good conscience! Who can stand being a slave to an infamous aggression? With our flesh and blood; with our heart and soul We shall defend ourselves by building Our New Mighty Great Wall, For the Chinese nation faces her crucial moment: To be or not to be? Tit for tat, without any delay From each lip, a steely determination to face the powder has to be issued. Rise up, rise up, rise up! With one heart and one mind Millions of us shall form a united front, Knowing that out of many, we are one! With unyielding hope and timeless virtue, Let us brave the enemy’s fierce fire marching on! Let us brave the enemy’s fierce fire marching on, marching on, marching on, on! 山西省朔州市朔城区一中 谢鹏富老师译 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6586f6fef61fb7360b4c6548.html