古诗江南逢李龟年杜甫带拼音版 古诗江南逢李龟年杜甫带拼音版 jiāng nán féng lǐ guī nián 江南逢李龟年 dù fǔ 杜甫 qí wáng zhái lǐ xún cháng jiàn 岐 王 宅 里 寻 常 见 , cuī jiǔ táng qián jǐ dù wén 崔 九 堂 前 几 度 闻 。 zhèng shì jiāng nán hǎo fēng jǐng 正 是 江 南 好 风 景 , luò huā shí jié yòu féng jūn 落 花 时 节 又 逢 君 。 古诗江南逢李龟年杜甫翻译 注释 李龟年:唐代著名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南。 岐王:唐玄宗李隆基的弟弟, 名叫李隆范,以好学爱才著称,雅善音律。 寻常:经常。 崔九:崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。玄宗时,第 1 页 共 3 页 曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年原来受赏识。 江南:这里指今湖南省一带。 落花时节:暮春,通常指阴历三月。落花的寓意很多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。 君:指李龟年。 翻译 当年在岐王宅里,常常见到你的演出, 在崔九堂前,也曾多次听到你的演唱,欣赏到你的艺术。 眼下正是江南暮春的落花时节, 没有想到能在这时巧遇你这位老相识。 古诗江南逢李龟年杜甫赏析 诗是感伤世态炎凉的。李龟年是唐玄宗初年的著名歌手,常在贵族豪门歌唱。杜甫少年时才华卓著,常出入于岐王李隆范和中书监崔涤的门庭,得以欣赏李龟年的歌唱艺术。诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨。仅仅四句却概括了整个开元时期(注:开元时期为713年——741年)的时代沧桑,人生巨变。语极平淡,内涵却无限丰满。 李龟年是开元时期“特承顾遇”的著名歌唱家。杜甫初逢李龟年,是在“开口咏凤凰”的少年时期,正值所谓“开元全盛日”。当时王第 2 页 共 3 页 公贵族普遍爱好文艺,杜甫即因才华早著而受到岐王李隆范和中书监崔涤的延接,得以在他们的府邸欣赏李龟年的歌唱。而一位杰出的艺术家,既是特定时代的产物,也往往是特定时代的标志和象征。在杜甫心目中,李龟年正是和鼎盛的开元时代、也和他自己充满浪漫情调的青少年时期的生活,紧紧联结在一起的。几十年之后,他们又在江南重逢。这时,遭受了八年动乱的唐王朝业已从繁荣昌盛的顶峰跌落下来,陷入重重矛盾之中;杜甫辗转漂泊到潭州,“疏布缠枯骨,奔走苦不暖”,晚境极为凄凉;李龟年也流落江南,“每逢良辰胜景,为人歌数阕,座中闻之,莫不掩泣罢酒”(《明皇杂录》)。这种会见,自然很容易触发杜甫胸中原本就郁积着的无限沧桑之感。 第 3 页 共 3 页 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6a0948304b2fb4daa58da0116c175f0e7cd11936.html