外贸函电答案

时间:2023-04-22 23:53:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
试题名称 外贸函电

年级: 专业: 学号: 姓名: 分数:

一、用恰当的英文单词填空(20分) Dear Sirs,

In answer to your recent enquiry the to offer blouses.

Price are FOB San Francisco basis. Terms of payment are irrevocable

documentary credit to be received one month to the date of delivery. Discounts are 0.5% for orders of 100-500 pieces, and 1.5% for 500-1000 pieces.

Each item is individually boxed with our company logo. All cartons are waterproof and standard for overseas shipment. Delivery is guaranteed to be four weeks receipt of L/C.

As you know our blouses are very popular, we are sure that your customers will continue to be satisfied with our products. We look 10 days.

Sincerely yours,

二、把下列句子翻译成中文(20分)

1On the recommendation of ABC Corporation in New York, we have learned with pleasure the name of your firm.

根据纽约ABC公司的推荐,我们很高兴地得知贵公司的名称。

to receiving your prompt reply as the prices are for only

September 25th, 2014, we are

2We take the opportunity to introduce ourselves as an exporter of ceramic teapots and have experience in this particular line for many years.

我们借此机会介绍自己作为陶瓷茶壶的出口商,并在这个特殊的行业多年的经验。

3Specializing in the export of Chinese light industrial products, we express our desire to trade with you in this line. 我们专门经营中国轻工业产品的出口,希望与贵方进行这方面的贸易

4We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality and mutual benefit. 我们愿意在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系

5We are in the market for fertilizers. 我们在市场上购买化肥

三、把下列句子翻译成英文(20分)

1、我们对贵公司生产的女式衬衫感兴趣,请告知能否提供现货。

3 1


We are interested in your women's shirts. Please let us know if you can supply them in stock.

2、请告知贵公司对于数量在100公吨以上的订单能否给予3%的折扣。

Please let us know if you can give us a 3% discount on orders over 100 metric tons.

3、求购洗衣机,请寄带价目表的商品目录以供我们参考。

For washing machines, please send us a catalogue with price list for our reference.

4、请详细告知贵公司经营的主要商品情况及成交条件。

Please inform us in detail about the main commodities you handle and the terms of business.

5、我放有意进口贵方的产品,若能寄来目录、样品及价格单我们将不胜感激。

We are interested in importing your products. We would appreciate it if you could send us catalogues, samples and price lists.

四、把下面这封函电翻译成中文(20分)

Dear Sirs,

Subject: Your offer for Sugar

We wish to thank you for your letter of 20th February, offering us 50 long tons of the captioned goods at USD 105.00 per long ton CIF London, on usual terms.

In reply, we very much regret to state that our end-users here find your price too high and out of line with the prevailing market level. Information indicates that the sugar made in Britain have been sold at the level of USD 98.00 per long tons.

Such being the case, it is impossible for us to persuade our end-users to accept your price, as goods of similar quality are easily obtainable at a much lower price. Should you be prepared to reduce your limit by, say 8%, we might come to terms.

It is in view of our long-standing business relationship that we make you such a counter-offer. As the market is declining, we hope you will consider our counter-offer most favorably and fax us acceptance at your earliest convenience.

We are anticipating your early reply.

Yours faithfully,

亲爱的先生们,

你方提供的食糖报价

感谢你方220日来函,按惯例,报50长吨标题货物,每长吨伦敦到岸价105.00美元。

作为答复,我们很遗憾地指出,我们这里的最终用户发现你们的价格太高,与现行市场水平不符。资料显示,英国生产的糖以每长吨98.00美元的价格出售。

既然如此,我们不可能说服我们的最终用户接受你们的价格,因为质量相似的商品很容易以低得多的价格买到。

3 2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6cf3ee4c5a1b6bd97f192279168884868762b80f.html