浅析日语中人称代词的使用方法 徐喜平 【期刊名称】《语文学刊》 【年(卷),期】2006(000)004 【摘 要】日语中的人称代词也和其他许多语言一样分为第一人称、第二人称和第三人称.据日本的语言研究者辻村敏树统计,到目前为止载于文献的人称代词第一人称代词有51个,第二人称代词有81个,第三人称代词有13个.但是在实际的文章或会话中经常用到的却微乎其微.第一人称只有"わたし、わたくし、わし、あたし、ぼく、おれ";第二人称只有"あなた、君、お前、あんた、貴樣、貴下、貴殿、貴方";第三人称只有"彼、彼女".日语中的人称代词如此之多,为什么实际的文章和会话中却很少使用呢?下面我将从日语和汉语句型结构的比较来分析其中的原因. 【总页数】3页(P15-17) 【作 者】徐喜平 【作者单位】内蒙古师范大学外国语学院,内蒙古,呼和浩特,010022 【正文语种】中 文 【中图分类】I106.4 【相关文献】 1.浅谈日语中少用人称代词的几种表现——以第二人称代词为例2.浅析日语对话中第三人称代词的使用情况——比较日语第三人称代词与「コソア」系列指示词的使用范围3.日语中的人称代词使用研究——以女性用语为主4.浅析日语人称代词5.日常会话中现代日语第二人称代词的使用原则 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6f5df7d980d049649b6648d7c1c708a1284a0af9.html