七步诗 曹植 煮豆持作羹,漉菽以为汁。 锅里煮着豆子,用来做羹。把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁 ✦持:用来。✦羹:用肉或菜做成的糊状食物。✦漉:过滤。✦菽(豉):豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。 萁在釜下燃, 豆在釜中泣。 豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。 ✦萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。✦釜:锅。✦燃:燃烧。✦泣:小声哭。 本是同根生, 相煎何太急? 豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢? ✦本:原本,本来。✦煎:煎熬,这里指迫害。✦何:何必。 解读 曹植“七步成诗”的故事广为流传,这首诗有两个版本,其中“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”见于《三国演义》,然而这首诗不见于陈寿的《三国志》。 南朝刘义庆的《世说新语·文学》,记载魏文帝曹丕妒忌曹植的才学,命曹植在七步之内作出一首诗,否则将被处死,而且对诗有严格要求:诗的主题必须为兄弟之情,但是全诗又不可包含兄弟二字,曹植在不到七步之内便吟出:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?” 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/70b8d2d680d049649b6648d7c1c708a1284a0aad.html