中日对照礼仪文化

时间:2022-04-25 06:59:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【中日对照】日本葬礼文化及礼仪解说

2010喽,日语家园祝大家在新的一年里学业有成、工作... 3已有 22 次阅读 2010-04-09 09:21 标签: 日本 中日 葬礼 礼仪 文化



编辑点评:很多人都觉得葬礼上的礼仪很难,不过只要理解到礼仪的本质体谅人,一切就都简单了。

訃報を知ったら

收到讣告之后



おつきあいの深さの度合いにもよりますが、通常は電話等でお悔やみの言葉を述べ、通夜葬儀の日程を聞きます。



虽然也和感情深浅有关,不过通常要打电话吊唁,询问守夜和葬礼的日程。



とくに故人と付き合いが深い人なら通夜より前に駆けつけてもかまいません。その場合は遺族の負担にならないよう、事前に都合の良い時間を聞いたうえで、あまり長居しないように心掛けます。服装は喪服ではなく普段着で。



如果是交情颇深的故人,在守夜前前去奔丧亦可。这时,为了不给遗属带来负担,要事先询问约好合适的时间,而且注意不要久留。不要穿丧服,平常的衣服就好。



なお、遠方で通夜葬儀に参列できない場合は弔電の手配をします。供花は祭壇のデザインに関係してくるので、贈りたい場合は遺族に葬儀社の連絡先を聞いて依頼します。

如果身在远方无法参加守夜、葬礼的,应发送吊唁电函。供花也关系到祭坛的设计问题,想要赠花的话,最好是向遗属询问殡仪馆的联络方式,再委托殡仪馆来做。



参列時の注意

あらかじめ時間と場所を確認しておきます。不測の事態で遅れてしまう場合、通夜ならお参りできる可能性もありますが、葬儀告別式の場合は出棺時間の関係でお参り不可になることも考えられますので、時間に余裕を持って参列しましょう。



参加葬礼的注意事项

事先确认时间和地点。因无法预测的事态导致迟到的情况下,守夜倒是问题不大,要是葬礼或告别仪式,因为牵涉到出殡时间,有可能来不及,因此参加时要准备充裕的时间。

服装は、通夜ならブラックス本来平服で伺うべきとされていましたが、最近はブラックスーツ、黒のフォーマルドレスなどの略礼装が主流。光沢のある服、エナメル素材のバッグ


や靴は避けます。アクセサリーは結婚指輪以外はずしますが、つけるなら一連のパールのネックレス程度に。会社帰りなどの参列の場合、地味なスーツであれば失礼になりません。

服装的话,守夜就穿黑色,原本穿日常衣服去也可以,不过最近以黑色西装、黑色正装等简装为主流。避免穿有光泽的衣服,或是漆皮材料的皮包、鞋等。结婚戒指以外不要戴首饰,即使要戴也只限于单纯的珍珠项链。下班后直接去参加葬礼的话,只要不是艳色的套装都不会失礼。



参列に持参するもの

参加葬礼需要带的东西



数珠はさまざまな種類があります。材質や色など好みで選んでみては。 通夜葬儀に参列するときに、持参するものを整理しましょう。

念珠有很多种类,可以选择自己中意的材料和颜色。 参加守夜、葬礼的时候,整理好要带去的东西吧。



お香典:弔事用の袱紗(ふくさ)に包んで持参します。表書きは仏式の場合「御香料」「御香資」などが宗派の違いに関係なく使えます。浄土真宗以外は「御霊前」も可。

奠仪:用丧事用的小绸巾包起来带过去。如果是佛教葬礼的话上面可以写御香料”“ 御香等,不用理会不同教派。净土真宗以外的派系也可以写御霊前



数珠:どの宗派でも使える一連の片手念珠が普及タイプ。無造作にバッグやポケットに入れるのではなく、数珠袋などに入れて持ち運びます。数珠はお経の間、手に持ち続けます。



念珠:任何派系都能使用的连续单手念珠普及型。不要随随便便放在皮包或口袋里,而要放到专门的念珠袋里带去。念经的时候,手中要一直握着念珠。



どうする?焼香作法

焼香作法は宗派によって異なります。抹香(まっこう)をつまんで香炉に入れて焚くという作業は共通ですが、回数は1~3回までまちまち。抹香を額の前まで持っていく宗派もあれば、つまんだ抹香をそのままパラパラと香炉に入れるだけの宗派もあります。

烧香该怎么做呢?

根据派系不同,烧香的方式也有差异。比较通用的做法是抓一把沉香放进香炉里焚烧,可以进行1~3次。有的派系要将沉香放到额前,还有的只要抓一把沉香放进香炉就行。

「故人の宗派の作法に合わさなければいけない」と悩む人も多いようですが、一番大切なのは手を合わせようという気持ち。自分自身の家の宗派のお参り方法に合わせてもかまいません。


似乎有很多人烦恼不按故人的派系信仰来可不行不过最重要的还是合掌吊唁的感情。使按照自己家信奉的教派进行也无妨。



誘われたら遠慮しない

「食事をしていってください」故人の顔を見てあげてください」弔辞をお願いしいます」「お手伝いをお願いします」など、遺族から頼まれることがあります。その場合はよほどの理由がない限り断らずに引き受けます。「自分よりふさわしい人がいるのでは……」と考えがちですが、遠慮せず素直に遺族の意向を受け止めます。



被要求就不要推脱

请吃了饭再走”“请瞻仰故人的遗容”“拜托您致悼词”“请您帮帮忙,参加葬礼时可能会受到遗属的要求。这时如果没有充分的理由最好不要拒绝,应该接受。虽然常会想应该有比我更合适的人吧……”,不过最好还是不要太多顾虑,坦然接受遗属的要求。



「葬儀マナーは難しい」という人も多いのですが、マナーの本質「おもいやり」を理解していればとてもシンプル。死を目の前にした遺族は「信じられない」という気持ちでいっぱいです。儀式はこの出来事を現実のものとして受け止める手助けをします。また、集まった友人知人は遺族の心の支えになります。マナーやルールも大切ですが、弔意の気持ちが一番大切なのです。



很多人都觉得葬礼上的礼仪很难不过只要理解到礼仪的本质体谅人一切就都简单了。遗属在亲人的死亡面前都抱持很大的不信感,而葬礼正是将这种不信转化为现实感的一种手法。聚集而来的朋友、旧知则会成为遗属内心的安慰。礼仪和规则固然很重要,不过最重要的还是哀悼的心情。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/70c68f19964bcf84b9d57b89.html