中华料理 中日对照单词

时间:2023-02-28 13:54:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
Husband and wife's lungslice





これで注文はバッチリ!! おいしい料理をたっぷりどうぞ





ホテル内や日本人に有名な中華料理店には日本語のメニューが用意されていることもあるが、安くておいしいお店で食事をするとき困るのが、どんな料理かわからない場合。もちろん、言葉が通じれば問題ない。中国語が理解できなくても漢字の国同士なので、想像がつくことも少なくないけれど、基本単語を理解していれば、注文はもっとスムーズだ。屋台や穴場のお店で、きっと役立つ「メニューの読み方」。メニューは、材料と調理法が組み合わさって現されているケースが多い。基本単語をマスターして、おいしい料理をたっぷりどうぞ。



材料 猪肉 豚肉

鴨肉 アヒル

鮑魚 アワビ

虫可仔 カキ

花枝 イカ

火腿 ハム

高麗菜 キャベツ

菠菜

ホウレンソウ

蕃茄 トマト

ニンニク

香茹 シイタケ

芹菜 セロリ

豆苗

エンドウ豆の若芽

香菜

コリアンダー

空心菜

茎に空洞があいている青菜

タマゴ

玉米

とうもろこし

冬粉 ビーフン

木瓜 パパイヤ

西瓜 スイカ

芒果 マンゴー

杏仁 アーモンド

柳橙 オレンジ

香蕉 バナナ

楊桃

スターフルーツ

鳳梨



パイナップル







調理法

油で揚げる

炒める

火考 焼く



高い温度の油で炒める






揚げたり炒めたりしたあと焼

煮る





炒めてから煮てとろみをつけたもの



土鍋を使って煮こむ



ふたをしてとろ火で煮こむ



とろ火で煮こむ

火であぶる

みそ漬け



しゃぶしゃぶ

酒漬け



まるめたもの、団子

巻く



すりおろおす



みじん切り



ごく細かい状態のこと



さいの目切り

包む





あえる









そのほか料理名など 伽哩 カレー

漢堡

ハンバーガー

三明治 サンドイッチ

意大利麺 スパゲッティ

便當 弁当

小吃 小皿料理

麺包 パン

排骨 骨付き肉

鍋貼 焼き餃子

烏龍麺 うどん

酸梅湯

プラムジュース

愛玉 ゼりー

豆花 豆腐プリン

布丁



プリン







調味料

味噌

酒粕

豆鼓

納豆風の味噌

麻油 ゴマ油

烏醋 ソース

沙拉醤 マヨネーズ

蕃茄醤

トマトケチャップ



オイスターソース






本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7800bad176a20029bd642d81.html