法语近义词辨析 【篇一:法语近义词辨析】 目录以图的形式发出方便你们査阅自己需要的 想要全部文档的请私聊找我 不过我正在整理不要着急阿 帖子我也会每天都会更一点 一共一百组 没电脑我没法给你们网盘 就这样能帮助你们一点点也是极好的 () 【篇二:法语近义词辨析】 d courag ,d sesp r ,d u都有泄气的、失望的意思,但程度不同,修 饰对象也不同哦,赶紧来学习一下吧~ d courag adj泄气的,气馁的,指碰到困难或受到挫折而萎靡不振、 灰心丧气。一般形容人。 ses affaires vont mal et il est de plus en plus d courag •事情进 行得很不顺利,他越来越灰心。 d sesp r adj失望的,绝望的。比d courag语气重得多,指因为看 不到前途或出路而感到绝望。可用于人也可用于物。d sesp r ,le chomeur s est suicid •这位失业者因为绝望而自杀了。les huit mineurs ne sortiront pas vivants, ils sont dans une situation d sesp r e.这八个旷工无法活着出来,他们身处绝境。 du adj失望的,未实现的。指原有的期望落空而感到恍然若失。 d u着重形容当事人对事情的反应,而d courag强调当事人自身的 精神状态。 le match a t remis cause de la pluie , quelques fervents du sport ont t d us•因为下雨比赛改期了,一些体育爱好者感到很失望。 相关热点: 【篇三:法语近义词辨析】 几组常见同义词辨析苏州大学吕玉冬一、 avis和opinion 这两个词均可表达人们对某事物的看法,但它们却至少有着以下几 点不同:首先,avis往往是人们未经深入思考而形成的看法,opinion则是 人们经过较长时间的认真思索后而得出的观点。因此,avis很容易 改变,而opinion则一旦形成便不易改变。例如:il change d^vis comme de chemise.(他像换衬衫般频繁改变主意) 其次,avis往往是个人的看法和观点,opinion则是集体性的意见 和看法。例如: je suis de votre avis.(我同意您的意见) 最后,avis前面通常都有单数形式的主有形容词、定冠词等限定词, 后面也经常跟有名词补语。例如: je tiens toujours compte de leur avis.(我一贯重视他们的意见) on attend Pavis des experts.(人们在等待专家们的意见) 三、 erreur 和 faute 同为,错误”,但两者的起因却不同:erreur因误会、搞错所致,而 faute则因违抗、欺骗所致。前者绝非人们有意为之,后者则可能是 人们有意为之,也可能是因无知而为之;前者用来描述一切将真当 作假或将假当作真之情形,后者则意味着对规章制度的违反。下面 举两 A伺I辛夹说HHfaw・ 1 •假如机场里的某位乘客拎走了一只外形与自己的行李箱酷似、但却 属于他人的行李箱,他就犯了一个erreur;但是,如果他明知该行 李箱不属于自己而将其拎走,他就犯了一个fauteo 2•当足球比赛中的裁判发现某位球员故意用手碰球时,就会指出其所 犯的faute,对其进行警告或出示黄牌惩罚之。 既然两者出现的原因不同,人们对待它们的态度自然也有所区别; 对于犯了 erreur的人,大家会与之讲道理,进行劝导;对于犯下 faute的人,大家则会指责.处分之。例如: il y a une erreur dans la distribution du courrier.(在信件分发中 出现差错) 因此,承认erreur会比承认faute轻松多了。犯了 erreur的人要承 担责任,而犯了 faute的人则会有负罪感。 offrir, donner, octroyer 和 accorder 这几个动词都是直接及物动词,都表示“给予”之义。欲辨析它们的 细微不同,我们可以从给予者实施“给予”行为的动机和方式上着手。 offrir和donner指的是以某种特殊关系的名义将某物给予某人,动 作是由给予者所引发的;而octroyer和accorder则是指应某人的 要求而将某物让与某人,动作是由受赠人所引发的。例如: 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/740fd2cf28f90242a8956bec0975f46527d3a7b5.html