生活印尼语会话初级 34--51
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
PELAJARAN 34 Saya sudah berhenti我辞职了 Dialog 会话 A : Saya jarang melihat Anda sekarang. 我现在很少看到你了 B : Iya. Saya jarang datang ke kantor lagi.我很少再来公司了。 A : Mengapa begitu ? 为什么那样呢?B : Karena saya sudah berhenti. 因为我辞职了。 A : Kapan Anda berhenti bekerja disini ?你什么时候不在这里工作呢?B : Sudah 2 bulan.已经两个月了 1 Datang 来 2. Lagi再次 3. Berhenti 辞职 4. Kapan何时 5. Bekerja 工作 Latihan 练习: 1.Saya sudah tidak bekerja lagi disini.我已经不在这里工作了。Ia sudah tidak bekerja lagi disini. 2..Saya sudah berhenti.我已经辞职了 Ia sudah berhenti. 他已经辞职了 Mereka sudah berhenti.他们已经辞职了Kami sudah berhenti. 我们已经辞职了 5.Saya sudah berhenti bekerja dikantor ini. 我已经不在这个公司工作了 Ia sudah berhenti bekerja dikantor ini. 他已经不在这个公司工作了 Mereka sudah berhenti bekerja dikantor ini.他们已经不在这个公司工作了 Kami sudah berhenti bekerja dikantor ini.我们不在这个公司工作了 6.Kapan Anda mau berhenti ? 你什么时候要辞职啊7.Saya tidak mau berhenti. 我不要辞职 8.Mobil ini mau berhenti dimana ? 这辆车子要停在哪里呢? 9..Mobil ini tidak berhenti disini. 这辆车子不要停在那边 10..Dimana kantor Anda ? 你的公司在哪里? PELAJARAN 35 Apa pekerjaan Beliau ? 他的职业是什么? Dialog 会话 A : Pak Wang sudah kenal dengan Pak Ahmad ? 王先生你已经认识Ahmad先生? B : Belum kenal. Apa pekerjaan Beliau ? 还没认识,他的职业是什么啦? A : Beliau adalah pengusaha meubel. 他是家具业者。B : Dimana kantornya ? 他的公司在哪里? A : Kantor pusatnya di Jakarta. 他的总公司在雅加达 B : Pabriknya dimana ? 他的工厂在哪里? A : Pabriknya di Jepara.他的工厂在Jepara. Kata-kata sukar 生字 : 1. Kenal 认识 2. Pekerjaan 职业3. Beliau 他、她 (尊称)4. Adalah 是 5. Pengusaha ( pe-ngu-sa-ha ) 商人6. Meubel 家具7. Kantor pusat 总公司8. Pabrik 工厂 Latihan 练习: 1. Saya sudah kenal dengan Pak Wisnu。 我已经认识Pak Wisnu 2. Saya sudah kenal dengan Pak Wang。 我已经认识Pak Wang 3. Saya sudah kenal dengan Bu Wati。 我已经认识Bu Wati 4. Saya sudah kenal dengan Mereka .。 我已经认识Mereka 5. Beliau jarang datang ke kantor.他很少来公司 6. Banyak pengusaha Taiwan datang ke Indonesia. 很多台商到印度尼西亚去 7. Dia tidak punya pekerjaan. 他没有工作 8. Pekerjaannya banyak sekali. 他的工作很多 9. Di Jepara banyak pabrik meubel. 在Jepara很多家具工厂 10. Kantor pusatnya tidak di Jakarta. 他的总公司不在雅加达 11. Pengusaha meubel itu datang dari Taiwan. 哪位家具业 12. Pusat usaha meubel Indonesia di Jepara. 印度尼西亚家具业大本营在Jepara PELAJARAN 36 Mencari pekerjaan找工作 Dialog 会话 A : Bagaimana kabar Wisnu sekarang ? Wisnu现在怎样?B : Saya kurang tahu. 我不太知道。 A : Dimana Wisnu bekerja sekarang ? Wisnu 现在在哪里工作? B : Ia sedang mencari pekerjaan baru.他正在找新的工作 A : Sudah berapa lama Ia berhenti ?他已经辞职多久了?B : Sudah 2 bulan lebih. 已经两个多月了。 Kata-kata sukar 生字 : 1.Kurang ( ku-rang ) 减少 2.Sedang ( se-dang ) 正在3.Mencari ( men-ca-ri ) 正在找 4. Baru ( ba-ru ) 新的5. Lama ( la-ma ) 很久 6. Lebih ( le-bih ) 更多 Latihan 练习: 1.Bagaimana kabar Pak Wang sekarang ?王先生现在怎样 2.Bagaimana kabar Wisnu sekarang ?现在Wisnu现在怎样 3.Bagaimana kabar Wati sekarang ?现在Wati怎样 4.Saya kurang tahu bagaimana kabarnya.我不太清楚他的消息 5.Oh, saya tahu. Kabar Wati sekarang baik-baik saja.哦,我知道 他现在好好的 6.Wati sedang bekerja. 正在找工作7.Saya mau mencari pekerjaan. 我要找工作 8.Saya belum punya pekerjaan baru. 我还没有新工作9.Saya sedang mencari pekerjaan. 我正在找工作 10.Sudah berapa lama kamu bekerja di kantor ini ? 你在这个公司做多久了 PELAJARAN 37 Dapat pekerjaan baru找到新工作 Dialog 会话 A : Wisnu kemarin datang ke kantor. Wisnu昨天到公司来 B : Jam berapa Ia datang kemarin ? 昨天他几点过来A : Kira-kira jam 9. 大约九点吧。 B : Bagaimana kabarnya ? 他好吗?A : Ia sudah dapat pekerjaan baru.他已经找到新工作了。 Kata-kata sukar 生字 : 1. Kira-kira ( ki-ra-ki-ra ) 大约2. Jam berapa ( jam-be-ra-pa ) 几点3. Dapat ( da-pat ) 找到,得到 Latihan 练习: 1.Saya sudah dapat pekerjaan baru.我已经找到新工作 2.Pekerjaan baru saya kurang baik. 我的新工作不太好 3.Kantor baru saya di Jakarta. 我的新公司在雅加达4.Pekerjaan barunya di Surabaya.新工作在泗水 5.Kemarin saya dan Wisnu datang ke kantor Anda. 昨天我和Wisnu到贵公司 6.Pak Wang dapat kabar dari Taiwan. 王先生得到台湾来的消息 7.Mereka sudah menikah 3 tahun.他们已经结婚三年了8.Saya pulang nanti kira-kira jam 6.我大概6点回 PELAJARAN 38 Teknisi Taiwan台湾技术人员 Dialog 会话 A : Apa betul Anda akan ke Indonesia ? 你真的是要去印度尼西亚吗? B : Iya, betul. Saya akan ke Indonesia bulan depan. 是啊,真的。我下个月要去印度尼西亚 A : Anda sebagai wisatawan ? 你是去旅行的吗? B : Oh, tidak. Saya akan bekerja dipabrik sepatu. 哦, 不是。我要去鞋厂工作。 A : Anda teknisi ?你是技术员吗?B : Iya. Saya adalah teknisi Taiwan 是的,我是台湾的技术人员. Kata-kata sukar 生字 : 1.Akan ( a-kan ) 将要2 Bulan depan ( bu-lan-de-pan ) 下个月3. Wisatawan ( wi-sa-ta-wan ) 旅客 4. Pabrik ( pa-brik ) 工厂5. Sepatu ( se-pa-tu ) 鞋子 6. Teknisi ( tek-ni-si ) 技术人员 Latihan 练习: 1.Adik perempuan saya bekerja di pabrik /我妹妹在工厂工作 2.Adik laki-laki saya bekerja di pabrik. 我弟弟在工厂工作 3.Ia bekerja di pabrik sepatu di Surabaya. 她在泗水的鞋厂工作 4.Mereka adalah wisatawan Taiwan. 他们是台湾旅客5.Saya punya banyak sepatu. 我有很多鞋子 6.Ayah saya adalah teknisi pabrik. 我爸爸是工厂技术人员 7.Pabrik sepatu itu punya 5 teknisi Taiwan. 那家鞋厂有五位台湾技术人员 8.Ia akan bekerja di Taiwan tahun depan. 是的,他明年将在台湾工作 9. Saya akan pulang besok. 我明天要回家。 10 Saya akan bekerja disana sebagai teknisi.我将是在那里工作的技术人员 11 Disini tidak ada teknisi Indonesia. 这里没有印度尼西亚技术人员 PELAJARAN 39 Buruh pabrik工厂工人 Dialog 会话 A : Dimana pabrik Anda ? 你的工厂在哪里?B : Pabrik saya di taoyuen. 我的工厂在桃园。 A : Apakah Anda punya TKI ? 你有外劳吗?B : Iya. Kira-kira 20 TKI. 有啊,大约二十来个印度尼西亚外劳。 A : Berapa jumlah buruh dipabrik Anda ? 在你的工厂大约多少个工人? B : Buruh pabrik saya ada 40 orang. 我的工厂有四十个工人 Kata-kata sukar 生字 : 4. TKI : Tenaga Kerja Indonesia ( te-na-ga ker-ja In-do-ne-si-a ) 印度尼西亚外劳5. Buruh ( bu-ruh ) Latihan 练习: 1.Pabrik saya tidak ada TKI. 我的工厂没有印度尼西亚外劳 2.Pabrik Pak Wang ada banyak TKI. 王先生的工厂有很多印度尼西亚外劳 3.Ia punya 20/30 TKI. 他有二十个印度尼西亚外劳 。他有三十个印度尼西亚外劳。 4.Buruh pabriknya banyak sekali. 他工厂的工人很多。 5.Dimana pabrik sepatu Anda ? 你的鞋厂在哪里? 6.Pabrik sepatu saya di Surabaya.我的鞋厂在泗水 7.Wati bekerja sebagai buruh di pabrik. Wati 在工厂当工人。 8.Saya mau bekerja di Taiwan sebagai TKI. 我要在台湾工作当印度尼西亚外劳 9.Besok saya dan teknisi itu akan pulang ke **ei. 明天我和那个技术人员回台北 Pelajaran 40机械工程师Insinyur Tehnik Mesin I.Dialgo 会话 A: Saya besok berangkat ke Indonesia(我明天启程去印度尼西亚)B: Anda sendirian? (你单独一个人吗?) A:Oh,tidak! Saya berangkat dengan teman kerja saya(噢,不是!我和我同事一起去) B:Siapa namanya? (他叫什么名字?) A:Namanya Andy Wang,Ia adalah insinyur tehnik mesin(他叫Andy 王,他是机械工程师) II.Kata-kata sukar 生字 1.Berangkat(be-rang-kat)=启程2.endirian(sen-di-ri-an)=单独一人3.eman(te-man)=朋友 4.Kerja(ker-ja)=工作(原形动词)5.Teman kerja(te-man ker-ja)=同事 6.Insinyur(in-si-nyur)=工程师7.Teknik(tek-nik)=技术 8.Mesin(me-sin)=机器9.Teknik mesin=机械工程 III.Latihan 练习 1.Siapa nama insinyur itu?那位工程师叫什么名字? 2.Nama insinyur itu adalah Wisnu.那位工程师叫Wisnu 3.Saya akan berangkat ke Indonesia nanti malam.我今晚将启程去印度尼西亚 4.Istri saya berangkat dengan saya.我太太和我一起走 5.Teman kerja saya banyak yang sudah menikah.我的同事多数已婚 6.Saya bukan insinyur teknik mesin我不是机械工程师 7.Jam kerja di pabrik itu panjang sekali.那间工厂的工作时间很长 8.Kami semua sekarang berangkat.我们全体现在就出发 9.Jam berapa kamu berangkat?你几点出发? 10.Banyak insinyur Taiwan bekerja di Indonesia.很多台湾工程师在印度尼西亚工作. Pelajaran 41工作合约 Kontrak kerja I.Dialog A:Saya akan bekerja di Indonesia tahun depan. (我明年将在印度尼西亚工作) B:Di kota mana? (在哪一个城市?)A:Di Surabaya,di pabrik sepatu. (在泗水的一个鞋厂) B:berapa lama masa kontrak kerja anda?您的工作合约多长? A:Masa kontrak kerja saya dua tahun. (我的工作合约两年) II.Kata-kata sukar 生字 1.Di(di)=在 2.Depan(de-pan)=前面3.Tahun(ta-hun)=明年 4.Kontrak (kon-trak) =合约5.Masa (ma-sa) =时间,期间 6.Habis (ha-bis) =没有了,结束了 III.Latihan 1.Masa kontrak kerja saya dua tahun. 我的工作合约期间是两年. 2.Masa kontrak kerjanya sudah habis. 他的工作合约到期了. 3.Pekerjaannya sudah habis. 他的工作已做完了. 4.Masa kerjanya belum habis.他的工作期间还没有完. 5.Kontrak kerja saya di Surabaya dua tahun.我在泗水的工作合约两年. 6.Kontrak saya akan habis di tahun depan.我的合约明年到期. 7.Kontrak kerja insinyur itu tiga tahun.那拉工程师的工作合约三年. 8.Insinyur itu tidak punya kontrak kerja那位工作师的没有工作合约. 9.Minggu depan saya berangkat ke Indonesia下个礼拜我去印度尼西亚. 10.Kantor saya ada di depan kantor anda.我的公司在您的公司对面(前面). PELAJARAN 42Surat izin kerja工作证 Dialog 会话 A : Kapan Anda berangkat ke Indonesia ? 你什么时候去印度尼西亚啊 ? B : Belum pasti, mungkin minggu depan. 还没有确定,可能下个礼拜。 A : Mengapa begitu ?为什么呢? B : Karena surat ijin kerja saya belum keluar. 因为我的工作准证还没有出来。 A : Berapa lama kontrak Anda ? 你的合约多长啊? B : 2 tahun saja.两年而已。 Kata-kata sukar 生字 : 6. Pasti ( pas-ti ) 确定 7. Surat ( su-rat ) 证书,信函 8. Surat ijin kerja ( su-rat i-jin ker-ja ) 工作准证 9. Surat izin mengemudi ( su-rat i-zin me-nge-mu-di ) 驾驶证(SIM) 10. Keluar ( ke-lu-ar )出来,出去 Latihan 练习: 13. Saya belum punya surat izin kerja di Indonesia. 我还没有印度尼西亚工作许可证 14. Surat izin kerja saya sudah keluar. 我的工作准证已经出来了 15. Saya belum ada surat izin. 我还没有工作许可证 16. Dia belum pasti akan berangkat kapan.他还没有确定什么时候起程 17. Wisnu minta izin pulang. Wisnu 要求请假回家 18. Surat izin sakit kantor itu hanya 3 hari. 那个公司的病假只有三天。 19. Kalau mau pulang harus ada izin. 如果要回家必须要有许可。 20. Saya mau minta surat izin pulang ke Taiwan.我要申请回台湾的许可证 PELAJARAN 43Tukar jam kerja换工作时间 Dialog 会话 A : Kemana Wati pagi ini ? 今天早上Wati 去了哪里? B : Ia tidak datang pagi ini. 他今天没来。 A : Apakah Dia sakit ?他是不是生病了? B : Tunggu sebentar. Coba saya cek dulu. 等一等,让我先查查看。 A : Bagaimana ?怎么样? B : Oh, dia tukar jam kerja dengan Wisnu. 他和Wisnu 换了工作时间了 A : Masuk sore ?上下午班咯? B : Nanti jam 3 sore Wati masuk Wati下午三点上班。. A : Terima kasih.谢谢 Kata-kata sukar 生字 : 1.Coba ( co-ba ) 试试看 2.Cek 检查3.Sebentar (se-ben-tar ) 一下子 4.Tunggu ( tung-gu )等候5.Tukar ( tu-kar ) 换 6. Jam kerja ( jam ker-ja ) 工作时间 7.Masuk ( ma-suk ) 进来, 进去 8.Bolehkah ( bo-leh-kah )可以吗? 9.Apakah ( a-pa-kah ) 怎么啦? 10.Atau ( a-tau) 或者 Latihan 练习: 1.Saya tidak melihat Wati pagi ini.我今天早上没有看到Wati 2.Wati tukar jam kerja dengan saya. Wati 和我今天换了工作时间 3.Saya tukar jam kerja dengan Wati. 我跟Wati 换了工作时间 4.Bolehkah saya tukar jam kerja ? 我可以换上班时间吗? 5.Kamu tidak boleh tukar jam kerja.你不可以换工作时间 6.Tunggu sebentar, saya ikut mobil kamu. 等一下,我跟着你的车子回去 7.Tunggu dimana ? di kantor atau dirumah ?在哪里等?在公司还是在家里 8.Ia tidak masuk kerja hari ini.他今天不上班 9.Saya masuk kerumah Wati. 我进到Wati的家 10 Saya masuk ke mobil Wisnu 我坐进Wisnu的车子 21. Saya masuk ke toko buku sebentar saja. 我进入书店一会而已 PELAJARAN 44 Lembur 加班 Dialog 会话 A : Wati, jam berapa kamu pulang nanti ?瓦迪,你几点钟回家啊 ? B : Kurang tahu. Mungkin mau lembur lagi. 还不知道。可能要再加班。 A : Lembur lagi hari ini ? 今天还要加班吗? B : Iya. Pabrik banyak order sekarang. 是啊,工厂有很多订单。 A : Wah, kalau pabrik saya sepi.哇, 我这里的工厂很清淡 B : Yuk, saya berangkat dulu. Dah. 呦, 我先走了。 A : Dah再见 Kata-kata sukar 生字 : 11. Lembur ( lem-bur ) 加班12. Sepi ( se-pi ) 清淡13. Yuk 呦 Latihan 练习: 22. Saya mau lembur hari ini.我今天要加班 23. Ia tidak lembur hari ini. 他今天没有加班 24. Rumah saya sangat sepi tidak ada orang. 我的家里没有人很冷清 25. Pabrik sepi tidak ada lembur. 工厂很清淡没有加班 26. Yuk, ikut saya ke toko buku. 呦,跟我到书店 27. Yuk, saya permisi dulu. 呦, 我先告辞了。 28. Rumah saya sepi di malam hari. 我家晚上很冷清 29. Saya kurang tahu nanti mau lembur atau tidak ? 我不知道今天是不是要加班 30. Ayah masih lembur belum pulang. 我还在加班还没有回家 31. Saya tidak mau lembur, saya mau pulang.我不要加班我要回家 PELAJARAN 45Cuti 休假 Dialog 会话 A : Saya tidak melihat insinyur Wang. Dimana beliau ? 我没有看见王工程师,他在哪里? B : Beliau sedang cuti. 他正在休假中。 A : Cuti ? Pantas saya sudah lama tidak melihatnya. 休假啊?难怪我已经好久没有看到他。 B : Beliau cuti pulang ke Taiwan. 他休假回台湾。 A : Berapa lama beliau cuti ?他休假多长时间? B : Kira-kira sebulan. 大约一个月 A : Wah, asyik benar.哇 好棒哦. Kata-kata sukar 生字 : 14. Asyik ( a-syik ) 好棒哦 Cuti ( cu-ti ) 休假15. Beliau ( be-li-au ) 他(她) Latihan 练习: 32. Saya sudah cuti selama 2 minggu. 我已经休假两个星期了 33. Ia sudah pulang selama 1 tahun. 他已经回家一年了 34. Saya sudah berhenti/ bekerja selama 1 tahun. 35. Kamu tidak boleh cuti. 你不可以休假 36. Kami asyik sekali naik mobil baru Wisnu. 我们坐Wisnu 的新车好威风啊。 37. Kamu pantas sekali naik mobil baru itu. 你开那辆新车好配哦 38. Pabrik kalau sedang sepi Wisnu boleh cuti. 如果工厂生意清淡Wisnu 可以休假 39. Saya kira dia sudah berhenti.我以为他已经辞职 40. Saya kira dia cuti bukan berhenti. 我以为他休假不是辞职 41. Saya melihat mereka sedang asyik bekerja. 我看他们正忙着工作。 42. Wisnu asyik bekerja sendirian. Wisnu单独一人埋头苦干 43. Saya hanya cuti 2 hari saja. 我只休两天假。 PELAJARAN 46 Bandar Udara飞机场 Dialog 会话 A : Selamat pagi, Pak Wang. 早安,王先生。 B : Selamat pagi. 早安。 A : Bapak mau kemana pagi-pagi begini ? 你那么一大早要去哪里啊? B : Hari ini saya mau pulang ke Taiwan. 今天早上我要回台湾 A : Oh, sekarang Bapak mau ke bandar udara ? 哦,你现在要去飞机场吗? B : Iya, saya mau ke bandar udara sekarang. 是的,我现在要去机场。 A : Selamat jalan,pak. 祝你一路顺风 B : Terima kasih.谢谢 16. Pagi-pagi 很早17. Bandar udara飞机场18. Beliau ( be-li-au ) 他,她 Latihan 练习: 44. Besok pagi-pagi sekali saya harus ke Jakarta.明天一大早我必须到雅加达 45. Mau kemana kamu pagi-pagi begini ? 那么早你要去哪里啊? 46. Dimana bandar udara kota Jakarta ? 雅加达飞机场在哪里? 47. Saya mau ke bandar udara Cengkareng. 我要到Cengkareng.飞机场 48. Dia sudah berangkat ke bandar udara International Soekarno-hatta. 他已经去苏加诺哈达国际机场 49. Apa nama bandar udara kota Surabaya ? Surabaya的机场叫什么名字 50. Namanya bandar udara Insinyur Juanda. 机场的名字叫Insinyur Juanda. 51. Saya naik mobil Wisnu ke bandar udara. 我坐Wisnu的车子到机场 52. Pak Wang sendirian berangkat ke bandar udara. 王先生一个人启程到机场 53. Pak Wisnu baru pulang dari pulau Sumatera. Wisnu 先生刚从苏门答腊Sumatera回来 PELAJARAN 47 Hampir terlambat差点迟到 Dialog 会话 A : Halo, Pak Wisnu. 喂,王先生 B : Halo, ya. Saya Wisnu. Pak Wang ya ? 喂 是,我是韦氏奴,王先生吗? A : Ya,ya. Saya sudah sampai dibandar udara.是啊,是啊,我已经到达机场了。 B : Sudah jam berapa ini ? baru sampai ? 已经几点才到啊? 刚刚到啊? A : Ya, saya hampir terlambat tadi.是啊,我差点迟到了 B : Untung hanya hampir ya. Masih belum terlambat. 幸亏还好差一点而已。还不会误机。 A : Ya, untung sekali.是啊,还好。 Kata-kata sukar 生字 : 1.Sampai到达 2.Terlambat迟到 3.Tadi刚才 4. Untung幸亏 Latihan 练习: 1. Pak Wang untung sekali tidak terlambat tadi. 王先生非常幸运刚才没有迟到 2. Ia pagi-pagi sudah berangkat ke kantor. 他一大早就已经去公司了 3. Tadi saya hampir terlambat datang. 刚才我差点来迟了。 4. Kami baru saja sampai dibandar udara. 我们才刚刚到机场 5. Kami hanya untung sedikit sekali tahun ini. 我们今年只赚到一点点而已。 6. Sekarang sudah hampir jam 5 sore. 现在已经快下午五点了。 7. Ayahnya sudah hampir pulang dari kantor. 他爸爸已经快从公司回来 8. Tidak ada untungnya datang terlambat kekantor. 上班迟到并没有什么好处。 9. Saya belum terlambat, hanya hampir saja.我还没有迟到,只是差一点而已。 10. Mereka untung sekali tidak terlambat. 他们很幸运没有迟到。 PELAJARAN 48 Bagasi 行李 Dialog 会话 A : Pak, tolong angkat bagasi saya. 先生,请帮忙搬我的行李。B : Baik, Pak. 好的,先生。 A : Bagasi saya ada 3 di dalam mobil. 在车里有我的三件行李 B : Mau kemana Pak ?先生要去哪里啊?A : Ke Tapei 去台北。 B : Pak, koper kecil ini boleh saya bawa juga ? 先生这小皮箱我可以一起拿吗? A : Tidak usah, koper itu saya bawa sendiri saja.不必,那个小皮箱我可以自己拿。 Kata-kata sukar 生字 : 1. Bagasi ( ba-ga-si ) 行李 2.Tolong ( to-long ) 帮忙3 . Angkat ( ang-kat ) 拿 4.. Di dalam ( di da-lam ) 在里面5 Di depan ( di de-pan ) 在前面 6.. Koper ( ko-per ) 皮箱 7. Bawa ( ba-wa ) 携带 8. Tidak usah ( ti-dak u- sah ) 不必9. Maling ( ma-ling ) 小偷 Latihan 练习: 1. Bagasi saya ada di depan.我的行李在前面 2. Bagasi dia ada di dalam mobil. 他的行李在车子里面 3. Tolong bawa koper saya ini. 帮忙拿我的行李 4. Tolong, ada maling. 求救,有小偷! 5. Anda tidak usah datang pagi-pagi ke kantor. 你不用那么早到公司 6. Istri saya masing ada di dalam ruma 我的太太还在屋子里头 7. Boleh saya minta tolong. 我可以求救吗? 8. Wisnu tidak bawa mobil hari ini. 维斯努今天没有开车来。 9. Bagasinya banyak sekal 行李实在太多了. PELAJARAN 49 Naik pesawat apa ?坐什么飞机 Dialog 会话 A : Pak, bagasinya hanya ini saja ? 先生只有这些行李吗? B : Iya koper kecil ini saya bawa sendiri. 是的 小的皮箱我自己带着。 A : Bapak naik pesawat apa ?先生坐什么飞机?B : Garuda. 印度尼西亚航空Garuda. A : Kalau Garuda kita jalan ke arah kanan. 如果Garuda.的话 我们往右边方向走 B : Kalau ke kiri ?如果走左边呢?A : Ke kiri itu ke China Airline. 往左边是走华航 Kata-kata sukar 生字 : 10. Pesawat terbang ( pe-sa-wat ter-bang ) 飞机11. Arah ( a-rah ) 12. Nomor pesawat ( no-mor pe-sa-wat )航班号13. Kanan ( ka-nan )右边 Kiri ( ki-ri )左边 14. Koper ( ko-per )皮箱 Bagasi ( ba-ga-si )行李 Latihan 练习: 1. Rumah saya ada di kanan jalan.我的房子在路的右侧。 1. Pesawat saya sudah terbang.我的飞机已经起飞了 2. Saya terlambat naik pesawat itu.我误了那班飞机 3. Banyak mobil berhenti di kiri dan kanan jalan. 很多车子停在道路的左右边。 4. Berapa nomor pesawat telepon Anda? 你的电话号码几号? 5. Saya tidak melihat ada arah jalan. 我没有看到有路标 6. Ini adalah arah ke bandar udara international. 这是往国际机场的路标 7. Pesawat China Airline tadi sudah terbang. 华航的已经飞了 8. Pesawat Garuda belum berangkat. Garuda.的飞机还没有飞 9. Di Bandar udara ada banyak pesawat terbang. 在机场有很多飞机 PELAJARAN 50 Tempat duduk dekat jendela Dialog 会话 A : Selamat siang!午安! B : Selamat siang,berapa bagasi anda?午安!您有几件行李? A : Bagasi saya tiga ,pesawat ini penuh?我的行李又三件,这班机客满吗? B : Tidak seberapa.不怎么满 A : Kalau boleh saya minta tempat duduk dekat jendela.如果可以的话我要靠窗的位置 B: Sebentar,ya!Saya cek dulu!请等一下!我查查看! Kata-kata sukar 生字 : 1.penuh 满 2.Tidak seberapa 不怎么样 3.Minta 要求 4.Tempat 位置5.Tempat duduk 座位 6.Dekat 靠近 7.jendela 窗户 8.sebentar 等一下 9.Tidak apa-apa 没关系 10.kursi 椅子 Latihan 练习: 1. Rumah saya ada banyak jendela 2. Boleh saya minta tempat duduk dekat jendela? 3. Mereka sedang mencari tempat duduk. 4. Tempat itu sudah penuh,tidak ada tempat duduk lagi. 5. Tidak apa-apa,saya tidak mau duduk. 6. Di mana tempat duduk saya? 7. Siapa itu yang duduk dekat Wisnu? 8. Saya ingin duduk,tapi tidak ada kursi. 9. Tolong bawa tiga kursi ke kantor! 10. TKI di pabriknya tidak seberapa banyak. PELAJARAN 51 PENERBANGAN TIDAK MEROKOK Dialog 会话 A : Pesawat ini banyak penumpang? B:Tidak juga,tapi nanti Sinagapura banyak yang naik. A:Boleh saya minta tempat di daerah merokok? B:Wah,maaf sekali,ini adalah penerbangan tidak merokok. A:Saya nanti dilarang merokok 5 jam?! B:Hanya terbang ke Tokyo boleh merokok. Kata-kata sukar 生字 : 1. penumpang 2.daerah 3.merokok 4.rokok 5.penerbangan 6.dilarang Latihan 练习: 1. Penumpang pesawat ini tidak banyak. 2. Anda dilarang merokok di dalam kantor. 3. Sekarang sudah banyak penerbangan tidak merokok. 4. Rumahmu ada di daerah mana? 5. Wisnu tidak merokok. 6. Saya tidak ada rokok. 7. Mobil anda dilarang berhenti di sini. 8. Mereka tinggal di daerah Taichung. 9. Penerbangan nonstop dari Taipei ke Jakarta kira-kira lima jam. 10. Besok tidak ada penerbangan ke Taipei. 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/74392ee7d938376baf1ffc4ffe4733687e21fcd4.html