关雎,蒹葭

时间:2023-04-02 01:30:21 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
关雎

关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。 窈窕淑女,钟鼓乐之。

[译文 ]

雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。 善良美丽的少女,小伙子理想的对象。

长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。 善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。

追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。 长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。

长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。 善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表友爱。

长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选, 善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。

《诗经•蒹葭》

蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛在水中央。

蒹葭凄凄,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻jī。 溯游从之,宛在水中坻chí。

蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘sì。 溯洄从之,道阻且右。


溯游从之,宛在水中沚zhǐ。

翻译蒹葭

河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜。 我那日思夜想的人,就在河水对岸一方。 逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长。 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央。

河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干。 我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一边。 逆流而上去追寻她,道路坎坷艰险难攀。 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在沙洲中间。

河畔芦苇更为繁茂,清晨白露依然逗留。 我那苦苦追求的人,就在河水对岸一头。 逆流而上去追寻她,道路险阻迂回难走。 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水中沙洲。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7afec63f53ea551810a6f524ccbff121dc36c543.html